((ხონი. კონსტ. ფოცხ.)) მარიობის შემდეგ იციან: ვინც ამ დღეს იმარხულებს, მას თაგვისა და ჩიტისაგან არაფერი არ ევნებაო. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. More…
((რჭ.)) ბავშვთა თამაშია: ერთი მოთამაშეთაგანი დაჩოქილია, მეორე თავს ადგია მცველად; დანარჩენები შორი-ახლო დგანან და ცდილობენ დაჩოქილს მიეპარონ და ჩაარტყან. მცველი დამცემთ იგერებს და თუ More…
(თავისი სახლი) ცოლის სახლი, ცოლოური. See also: სა-ყოლი =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა“; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ნიფხვისა, შარვლისა და მისთანათა ცალი ტოტი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ცხელების დროს მაღალი ტემპერატურის გამო თრთოლვა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ძალზე დაქანცვა სიცხისაგან; ნაოფლარზე გაცივება. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
რტყმევა. =„ეს კი არ მიზოგავს, კაი ძალი ვუთაქე“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.