უბრალო რაზედმე გულის მოსვლა. =„რო აკვანწალდი და დაგვლანძღე ყველეჲ რა იყო საკვანწალო ამისთანა უბრალო საქმეში?“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. More…
სიმინდის მარცვლის აბუშტარება: მარცვლს გახურებულ რაზედმე სდებენ, იგი სკდება და თეთრი გული გარეთ ჩნდება, გემრიელი საჭმელია. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе More…
სიმინდის მარცვლის აბუშტარება: მარცვლს გახურებულ რაზედმე სდებენ, იგი სკდება და თეთრი გული გარეთ ჩნდება, გემრიელი საჭმელია. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе More…
საქმის ლამაზად, კოხტად გაკეთება. =„ბევრი ტერი მყავდა, მარა ისე მოვაკვარახჩინე ჩემი საქმე, სწორეთ გაგიხარდება“. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. More…
((რჭ. იოილ მაისურაძე)) ხის დიდი კოვზი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
((ოკრ.რ.არს.)) პატარა მინდორი ტყეში. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.