კა კბ კე კვ კი კმ კნ კო კრ კუ
კობ კოდ კოი კოკ კოლ კომ კონ კოპ კოჟ კორ კოს კოტ კოფ კოშ კოწ კოჭ კოხ
selected terms: 45 page 1 of 3
და-კოსება
თავზე ქუდის ამპარტავნულად დახურვა. =„დაგიკოსებია, ყმაწვილო, ბოხოხი მაგ თავზე და ქვეყანა შენი გგონია!“ =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა“; Беридзе В. Грузинcкiй More…
და-კოტავება
მუხლზე შარვლის დაკარწახება, დაკაპიწება. =„დეიკოტავე შარვალი და გადი წყალში“. =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა“; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
კობლაობა
((რჭ.)) ბავშვთა თამაშია. See also: ღორობია =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოდი, კოდები
((რჭ.)) უტყეო მთა, სადაც მხოლოდ ბალახია ამოსული. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოდილა/ე-ჲ, კოტილა/ე-ჲ
((ზ. იმერ.)) (игра въ пятнашки) ბავშვთა თამაშია: ერთი მოთამაშე დაარტყამს მეორეს ხელს და თან ეუბნება: „კოდილეჲ, კოდილეჲ, შეგაჭამე ღორტილეჲ!“ დამრტყმელი გარბის, „დაკოდილი“ თან მისდევს, რომ More…
კოდის წისქვილი
ღარის ნაცვლად ძალზე დაქანებული ქვის ან ხის მილი აქვს, წყალი ცოტა უნდება. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
კოდმე
(კმედო) =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოიტი, კოტი
ზაქი, ღოტია. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოიცო
ტყავის სარჩული ქუდისა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოკორინა/ე-ჲ
((Эрист. კოკონა)) იხვის მაგვარი გარეული ფრინველია. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოკროჭინა
პატარა და კოხტა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოლოფი
ტიკში ამოყენებული ბროჭი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კომიჭი
((ჭან. კოპჭა, Н. Марръ)) დოგმა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კონი
(кушъ, ставка.) ბანქოს თამაშში. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კონჯვა, და-
უხეიროდ რისამე კონვა, შესკვნა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოპალი
ქამარზე დადებული რგვალ-რგვალი ნაჭერი ვერცხლისა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოპური
((ოკრ.რ.არსენიძე)) თავმოჭუპნული ქალამანი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოპჭა
((ჭან); კომიჭი.) =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კოჟი
მაღალი, ხვინჭკიანი ადგილი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
კორიდა
(კორიზა) =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
სიტყვის-კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9