(შეძლების აღსანიშნავად) =„იმის კუდი სადა მაქ, შვილები რუსეთს გავგზავნო და თვეში ასი მანეთი ვიხადო!“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
სოფლის რომელიმე ნაწილი. =„დალოცა ღმერთმა, კაი კუთხე-მეზობელი გვყავს, თვარა ვერ გავძლებდი ამ სოფელში!...“ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
ჭუჭუ მალობია, ბავშვთა თამაშია, ჩიტმალულა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
გეგენახი, შავი, ბნელი, ლუსკუმი, კუკუნეთი. =„ისეთი კუკუნახი ღამე იყო, თვალში თითს ვერ მიიტანდი“. „კუკუნახია სახითა, თუმც ვითამ განათეთრია, არ ვიცით დღემდის სად, როგორ და ვისთან More…
ჯოჯოხეთი (?) =კურმუხეთში იყოს შენი ცოლშვილი! =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.