კარის სარაზავი; რკინის კაკუჭი, რომელზედაც კარი ჰკიდია. See also: კაკუჭ: მო-კაკუჭება =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. More…
((რჭ)) პურისა, მჭადისა და მისთანათა ყუა. =„ყუჟნი მელოს არიან“ ე.ი. ღადარში ჩაცხობილი პურის ყუა მოჩანს, ტიტველია, ნაცარი არ აყრიაო. See also: მელო =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და More…
წყალში ჩაყურყუმელავება, ჩაძირვა, ყვინთვა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
(Чуб. Грузино-русскiй словарь) თავისი ცოლის მაჭანკალი, გინებაა. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ძალიან მწიფე ხილი. See also: ღვინჯა/ე-ჲ =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.