სალოცვილია ჭაბუკთათვის. See also: სა-ლოცვილი =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
(ჭანი - ცვედანი.) ცუდათ დაწმენდილი მოზვერი, რომელიც ძროხებს ხშირად დასდევს, თუმცა უნაყოფოდ. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
((რჭ. ი. მაისურ.)) დაბალი, ნოტიო ადგილი, ლენჭყი, ჭენჭყი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
((გურ. ს. ლომ.)) =დადეგობას (1 სექტემბერს) კუდიანი ქალები მიემგზავრებიან ჭაჭვეთს ეშმაკებთან და მიაქვთ მოსაკითხად ხალხის ნაჭირნახულევი. ამ უბედურების თავიდან ასაცილებლად სოფლელნი ყურის More…
გახეულ ფეხსაცმელში წყალი შედიოდეს და სიარულის დროს ხმა გაქონდეს. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ტატყანი, დადღანი. See also: ჯაჯღანი =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
ჭიქების ერთმანეთზე მირტყმევა სადღეგრძელოს დროს. =„რა ქვია ამ ჭიქას? - ეს პეტრეს სადღეგრძელოა! „აბა, მოჲ, მივაჭახუნოთ!“ See also: ტახუნი =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ More…