((იმ. სოფ. გორდი)) მოზვრობიდანვე ინიშნება სახატოდ; ამისთანა ხარი დიდ პატივშია: კვირაში რამდენიმე დღე უღელში არ იბმება (ზოგან - პარასკევ-შაბათ-კვირეს, ზოგან - კვირე-ორშაბათს), გაყიდვა More…
((რჭ. ვ. ჭიჭ.)) მეტად საყვარელი რამ. =ბერიძე ვუკოლ. „სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა“; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
(ცხაკუნი) ჩხაკუნი. See also: ჩაკუნი =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
(საბა და Чуб. Грузино-русскiй словарь. ხალანი.) დიდი ქოთანი, უმთავრესად ყველის შესანახავად. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…
((რჭ. ვ. ჭიჭ.)) დიდი ჭოგრი, ხალა, ხალხა, ხოლი. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
სირბილისა ან დიდი მუშაობის შემდეგ ცუდ ხასიათზე დადგომა, გულის აცერცეტება; სოფლად ხამნაცემს ტკბილ კვერს აჭმევენ. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. More…
ჩოთირი; მეხამუშება, მეჩოთირება, არ მესიამოვნება. =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) глоссарiй. С.-Петербургъ, 1912.
დასუფთავება, დაწმენდა. =„მუშებმა ისე გაახანტალეს ყანა, რომ ჲერ ძირ ბალახს ვერ ნახავ“. See also: და-ხანჭალება =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй More…
((გურ)) =რა დროის ქორწილია ძამიავ, ქვეყანა იქცეოდა და ტურა ქორწილს შობოდაო, ხანჭკს მიარ თუ? =ბერიძე ვუკოლ. სიტყვის კონა იმერულ და რაჭულ თქმათა; Беридзе В. Грузинcкiй (картскiй) More…