მოხრა: =„ბღუნვით იყო სლვაჲ მისი“ ბალ. 24,2. See also: ბღუნარე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
«კარი», მთავარი შესავალი, კარიბჭე: =„დადგეს შესავალთა მათ ბ ჭ ე თ ა ქალაქისათა“ M, —„დადგეს კ ა რ ს ა ზედა ქალაქისასა“ G, ისუ ნ. 20,4;; „შევიდოდეთ იწროსა მას ბ ჭ ე ს ა“ მთ. 7,13; More…
კარიდან-კარამდე: =„განზომა ეზოჲ იგი ბ ჭ ი თ ი - ბ ჭ ე დ“ O, ეზეკ. 40,23. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
სჯა; გასამართლება: =„რომელნი (მსაჯულნი სიცრუვისანი) ბ ჭ ო ბ დ ე ს შეყოვნებით და მიიღებდეს ქრთამსა და განამართლებდეს ცრუთა“ მ. სწ. 94,1.; „ჰყო იგი ბ ჭ ო ბ ა დ საბჭოთა ერის-კაცთასა“ მ. ცხ. More…
Beryllus: =„შეგემოსა... ბჳრილიონი (ბ ი რ ი ლ ი ო ნ ი O) და ონჳქიონი“ ეზეკ. 28,13. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.