( -
D I [

თა თბ თე თთ თი თლ თმ თნ თო თრ თუ თქ თხ თჳ
თაგ თავ თალ თან თაო თარ თაფ თაყ თაჴ
selected terms: 186 page 2 of 10
თავაღებულ-ი
თავამართული: =„კაცი ხოლო მარტოჲ თ ა ვ ა ღ ე ბ უ ლ ა დ მდგომარე არს, ხოლო სხუანი ცხოველნი დაღონებულ არიან გუამითა“ გრ. ნოს.-კაც. აგებ. 154,18. See also: აღება =აბულაძე ილია, „ძველი More…
თავგა(ნ)წირვა
თავგამეტება, თავგადადება: =„მარადის მდგომარე არნ იგი... განმზადებული ბრძოლად მტერთა მეფისათა თ ა ვ გ ნ წ ი რ ვ ი თ“ მ. სწ. 120,12; „ვხედავთ შრომასა; და ღუაწლსა ვ ა ჭ ა რ თ ა ს ა, რომელნი More…
თავდაბურვილ-ი
თავდახურული: =„რომელი ილოცვიდეს... თ ა ვ დ ა ბ უ რ ვ ი ლ ა დ, არცხუენს თავსა თჳსსა“ I კორ. 11,4. See also: დაბურვილ-ი, დაბურვა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
თავდადებულ-ი
თავმდაბალი, მშვიდი: =„მხოლოჲ ხარ ქველის-მოქმედი და თ ა ვ დ ა დ ე ბ უ ლ ი“ განს. ი. 199,5. See also: დადებულ-ი, დადება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
თავდადრეკილ-ი
თავდახრილი: =„მივიწინეთ... თ ა ვ დ ა დ რ ე კ ი ლ ნ ი და გულგანპებულნი ბნელსა მას გარესკნელისასა“ მ.სწ. 92,6. See also: დადრეკა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
თავდამოქცევით
=„ბრძანა... დამოკიდებაჲ მისი თ ა ვ დ ა მ ო ქ ც ე ვ ი თ ჰაერთა ზედა“ Sin.— 11,47v. See also: დამოქცევა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
თავდაუბურველად
თავდაუხურავად, თავღიად: =„რომელი (დედაკაცი) ილოცვიდეს... თ ა ვ დ ა უ ბ უ რ ვ ე ლ ა დ, არცხუენს იგი თავსა თჳსსა“ I კორ. 11,5. See also: დაბურვილ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…
თავდაქცევით
თავდაღმა: =„რომელსა დამოკიდებულ ვარ მე თ ა ვ დ ა ქ ც ე ვ ი თ“ ფლპ. მოც. 9,26; დავწრიდოთ სისხლი მათი თ ა ვ დ ა ქ ც ე ვ ი თ; დაკიდებითა“ Ath. —11,253v. See also: დაქცევა =აბულაძე ილია, More…
თავიეთ-ი
(თავის-ი) თავიანთ-ი =„არა ჩემთჳს მოსრულ არიან, არამედ თ ა ვ ი ე თ საქმისათჳს“ მ.ცხ. 233v. . See also: თავ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
თავით
«თჳსით», «თჳსით თავით», თავად: =„თ ა ვ ი თ თ ჳ ს ი თ ქუეყანამან მან გამოიღის ნაყოფი“ C,— თ ჳ ს ი თ თ ა ვ ი თ ქუეყანაჲ ნაყოფსა გამოიღებს“ მრ. 4,28;; „თჳთ თ ა ვ ი თ თ ჳ ს ი თ მივალს მის More…
თავით-კერძო
«პირით-კერძო»: =„თავადი წვა თ ა ვ ი თ-კ ე რ ძ ო“ C,— თავადი იყო პ ი რ ი თ-კ ე რ ძ ო მის ნავისასა“ DE, მრ. 4,38. See also: კერძო =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
თავით-კერძო-ჲ
წინა მხარე: =„თ ა ვ ი თ-კ ე რ ძ ო ჲ იგი უმაგრჱსად დგა და შეუძრავად“ საქ. მოც. 27, 41; „იყო თ ა ვ ი თ-კ ე რ ძ ო ჲ მისი, ვითარცა ჴარი“ წწტყ. 106. See also: კერძო =აბულაძე ილია, „ძველი More…
თავის-თავ
ცალკე: =„დავამკჳდრნე თ ა ვ ი ს-თ ა ვ“ O, II მფ. 7,10; „დაიმკჳდროს ისრაჱლმან თ ა ვ ი ს-თ ა ვ სასოებით“ იპ. რომ.-კურთხ. მოს. 196,5. See also: თავ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…
თავის-ი
თვისი, მისი: =„არა ეძიებნ თ ა ვ ი ს ა ს ა“ I კორ. 13,5; „იქმნნეს თუ კაცმან ღმერთნი თ ა ვ ი ს ა დ“ I, იერემ. 16,20. See also: თავ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
თავის-მოყუარე
თავმოყვარე: =„იყვნენ კაცნი თ ა ვ ი ს-მ ო ყ უ ა რ ე“ II ტიმ. 3,2. See also: მოყუარე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
თავის-მყოფელ-ი
პატივის ან სიყვარულის მწყალობელი; მდაბალი: =„შეურაცხთა თ ა ვ ი ს-მყოფელ იგი არს“ რიფს. 173,2. See also: მყოფელ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
თავის-სახუეველ-ი
თავსაკრი: =„თ ა ვ ი ს-ს ა ხ უ ე ვ ე ლ ი თ ა თჳსითა იწმედნ ცრემლთა მათ, რომელნი გარდამოდიოდეს თუალთაგან მისთა“ მ.სწ. 295,9. See also: სახუეველ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…
თავისუფალ ქმნა/ყოფა
(განმათავისუფლებელ-ი, განთავისუფლება, თავისუფლება.) «განთავისუფლება»: =„ვითარ შენ იტყჳ, ვითარმედ: თ ა ვ ი ს უ ფ ა ლ ი ქ მ ნ ე თ?“ C, — ვითარ-ეგე შენ იტყჳ, ვითარმედ: გ ა ნ ს თ ა ვ ი ს უ ფ More…
თავისუფალ-ი
«განთავისუფლებული»; აზნაური, კეთილშობილი: =„განავლინო იგი თ ა ვ ი ს უ ფ ლ ა დ შენგან“ G,—გამოავლინო იგი შენგან გ ა ნ თ ა ვ ი ს უ ფ ლ ე ბ უ ლ ი“ M, II შჯ. 15,12; „ვინ; განუტევა კანჯარი თ ა More…
თავისუფლება
განთავისუფლება, გაშვება: =„გამოიყვანნა საპყრობილით კაცნი იგი... ა თ ა ვ ი ს უ ფ ლ ნ ა“ მცხ. 223v. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9