80: =„მოვიდეს... ო თ ხ მ ე ო ც ნ ი კაცნი წუერყჳნულნი“ Ο, იერემ. 41,5; „მიიღე ჴელით-წერილი შენი და დაწერე ო თ ხ მ ე ო ც ი“ ლ. 16,17. See also: ოც-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
90: =„სარრა ო თ ხ მ ე ო ც დ ა ა თ ი ს ა წლისამან შვას“ Ο, დაბ. 17,17. See also: ოცდაათ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
84: =„იყო ქურივ ვითარ ო თ ხ მ ე ო ც დ ა ო თ ხ წელ (ო თ ხ მ ე ო ც დ ა ო თ ხ ი ს წლის DE)“ C, ლ. 2,37. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ოთხ დღეში ერთხელ: =„ჭამდა იგი... მრავალჯერ ო თ ხ ო თ ხ ი თ“ საკ. წიგ. 97,33. See also: ოთხ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
საბეჭური: =„აღიძარცუა ო მ ფ ო რ ი (ბერმან) და დადვა ზედა საკურთხეველსა“ მ. ცხ. 358v. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ო: =„პოვა, რამეთუ ონისა დაეწყო, რაითამცა დასუა, და არღარა მოავლო კალამი“ მ. ცხ. 826r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
onychinus lapis: =„ქვაჲ პატიოსანი შეგემოსა... ბჳრილიონი და ო ნ ი ქ ი ო ნ ი (ინჳქიონი I)“ Ο, ეზეკ. 28,13. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
წყვილწყვილი: =„იწყო წარვლინებად ო რ-ო რ ი ს ა ჲ“ მრ. 6,7; „წარავლინნა იგინი ო რ-ო რ ი“ ლ. 10,1. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
ნახევრად: =„განკუეთის მარცუალი ო რ ა დ“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 127,24. See also: ორ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.