( -
D I [

ტ- ტა ტბ ტე ტი ტკ ტლ ტო ტპ ტრ ტუ ტფ ტყ ტჳ
selected terms: 142 page 2 of 8
ტაპაკ-ი, ტაბაკ-ი, ტაფაკ-ი
ტაფა: =„უკუეთუ შესაწირავი ტ ა პ ა კ ი ს ა გ ა ნ იყოს“ Ο, —„უკუეთუ მსხუერპლი ტ ა ფ ა კ ი ს ა გ ა ნ იყოს“ G, ლევიტ. 2,5; „ტ ა პ ა კ ს ა ზედა ზეთითა შესუარული შექმნეს იგი“ M, ლევიტ. 6,21;; More…
ტაპარაკ-ი
ნაჯახი, ცული: =„მოწყჳდნა ტ ა პ ა რ ა კ ი თ ა და ვაზრითა რკინისაჲთა“ Ο, II მფ. 12,31. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტარ-ი
სახელური, ბუნი: =„ვიდრე მოჰკუეთდა მოსელსა, რკინაჲ ტ ა რ ს ა წარჰვარდა“ Ο, IV მფ. 6,5; „ჴელნი მისნი მიყვნა ტ ა რ ს ა“ Ο, იგ. სოლ. 31,19; „ტ ა რ ი ლახურისა მისისაჲ ვითარცა ლვილი“ M, I ნშტ. More…
ტარება:
=„სხუანი კუალად გჳმწერობდიან და ნიავსა მოჰფენდიან და ამით ჯერითა გ უ ა ტ ა რ ე ბ დ ი ა ნ“ A—92,238. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ტარიგ-ი
«კრავი»: =„მოიბთ... ტ ა რ ი გ ი წელიწდეული“ Ο,— „მოიყვანეთ... კ რ ა ვ ი წელიწდეული“ G, ლევიტ. 9,3; „აჰა ქრისტე, ტ ა რ ი გ ი ღმრთისაჲ“ ი. I, 36; „ვითარცა ტ ა რ ი გ ი წინაშე მრისუველისა More…
ტაროს-ი
ჰავა: =„მოელიან მომზავებელსა... ტ ა რ ო ს ს ა“ მ. ცხ. 198v. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტარსიკონ-ი
წითლად შეღებილი: =„ტყავები ვერძებისაჲ ტ ა რ ს ი კ ო ნ ი“ O, გამოსლ. 25,5. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტარტაროს-ი, ტარტაროზ-ი
ჯოჯოხეთი, უფსკრული: =„ყვის მხიარულებაჲ ოთხფერჴთაჲ ტ ა რ ტ ა რ ო რ ო ს ს ა შიდა“ O, იობ 40,15; „ტ ა რ ტ ა რ ო ზ ი ქუეყანაჲ ვერ გამაძღარა წყლითა“ O, იგ. სოლ. 30,16. =აბულაძე ილია; More…
ტასტ-ი
See also: ტაშტ-ი, ტასტ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტაფა
იგივე «ტაპაკი»: =„იქმნა პირი მისი შავ ყოვლითურთ, ვითარცა ფსკერი ტ ა ფ ი ს ა ჲ“ მ. ცხ. 418v. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
ტაფაკ-ი
See also: ტაბაკ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.ტაფაკ-ი იხ. ტაბაკი.
ტაშტ-ი, ტასტ-ი
გობი, ვარცლი: =„წარმოდგეს მათ ტ ა შ ტ ი (რაჲთა დაჰბანნეს... ფერჴნი)“ მ. ცხ. 269r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტაცება
«მიტაცება», «მოტაცება»: =„რომელნი ი ტ ა ც ნ ე ს“ M, ―„რომელნი მ ი ი ტ ა ც ნ ე ს“ G, მსჯ. 21,23; „მისცა მონატაცები იგი, რომელ მ ო ს ტ ა ც ა“ Ο,— „უკუნ სცეს ნატაცები, რომელი ი ტ ა ც ა“ G, More…
ტაძარ-ი საშჯელისა-ჲ
სასამართლო: =„წარჰყვანდეს წმიდანი იგი ტ ა ძ ა რ ს ა მას ს ა შ ჯ ე ლ ი ს ა ს ა“ ვარ. 805. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
ტაძარ-ი, ტაზარ-ი
«სამღდელო», «სახლი», «ბაგინი», სასახლე, სამლოცველო სახლი; სასადილო, საწვეულო სახლი: =„შევიდა... ტ ა ძ ა რ ს ა მას“ DE, —„შევიდა... ს ა მ ღ დ ე ლ ო ს ა მას“ C, მრ. 11,11; „ტ ა ძ რ ე ბ ს ა More…
ტაძრისაგან-ი
სამეფო კარზე მყოფი: =„ჰრწმენა ტ ა ძ რ ი ს ა გ ა ნ თ ა ც ა კეისრისათა“ პავლე მოც. 49,15. See also: ტაძარ-ი, ტაზარ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ტაძრობა
ლხინი, წვეულება; «პური»: =„ჰეროდე შობისა თჳსისასა ტ ა ძ რ ო ბ ა ს ა ჰყოფდა მდიდართა თანა“ C, მრ. 6, 21; „სუმაჲ ეყო მას და იშუებდა იგი ვითარცა ტ ა ძ რ ო ბ ა ს ა მას სამეუფოსა“ Ο, I მფ. More…
ტაჭგანაგ-ი, ტაჯგანაგ-ი
მათრახი (საქონლის ძარღვებისაგან): =„ბრძანა, რაჲთა სცენ მას ტ ა ჯ გ ა ნ ა გ ე ბ ი თ ა“ გ~ი 262v; „შენ აღჳრითა და ტ ა ჭ გ ა ნ ა გ ი თ ა სწავლი ჰუნესა შენსა კეთილად სლვად“ მ. სწ. 147,30. More…
ტახტ-ი
«საჯდომელი»: =„ნუსადა ტ ა ხ ტ ს ა ზედა ზის“ G, ―,„ნუ უკუე ს ა ჯ დ ო მ ე ლ თ ა ჯდეს“ M, მსჯ. 3,24; „მოაქუნდა ტ ა ხ ტ ი ოქროჲსაჲ... და დადგეს საყდარი მას ზედა“ H― 341,388. =აბულაძე More…
ტბა:
=„არს სებასტიას ტ ბ ა ჲ ერთი“ სბსტ. 135,1; „დგა კიდესა თანა ტ ბ ი ს ა მის გენესარეთისასა“ ლ. 5,1; „განვიდეთ წიაღკერძო ტ ბ ა ს ა მას“ ლ. 8,22; „მუნ დაიზამთრეს ტ ბ ა ს ა მას კრეტეჲსასა“ More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9