( -
D I [

ზა ზე ზი ზმ ზნ ზო ზრ ზუ ზღ ზჱ ზჳ
selected terms: 240 page 4 of 12
ზედა-აც
See also: ზედა-დება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ზედა-გარდათხეულ-ი
აღსავსე, გამომდინარე: =„საწყაული... ზ ე დ ა (ზ ე C) გ ა რ დ ა თ ხ ე უ ლ ი“ ლ.6.38. See also: გარდათხეულ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ზედა-გარდაჴდომა
გადასვლა: „ =ღელვანი შენნი მე ზ ე დ ა-გ ა რ დ ა მ ჴ დ ე ს“ ფს. 41,8. See also: გარდაჴდომა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ზედა-დადგინება
დაყენება: =„ზ ე დ ა-დ ა ა დ გ ი ნ ე ნ ლევიტელნი კარავსა ზედა“ G, რიცხ. 1,50. See also: დადგინება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ზედა-დართვა
«შემატება», დამატება: =„ზ ე დ ა დ ა გ ე რ თ ო ს თქუენ“ DE,—„შ ე გ ე მ ა ტ ო ს თქუენ“ C, მრ. 4,24. See also: დართვა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ზედა-დაცემულ-ი
დაქცეული, დამხობილი: =„სადა ზ ე დ ა-დ ა ც ე მ უ ლ იყო სახლი იგი შინამყოფთა მათ“ ფლკტ. 158,32. See also: დაცემულ-ი, დაცემა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ზედა-დაწერილ-ი
«ზედაწერილი», წარწერა: =„ვისი არს ხტი ესე ანუ ზ ე დ ა-დ ა წ ე რ ი ლ ი?“ C—„ვისი არს ხატი ესე ზ ე დ ა-წ ე რ ი ლ ი?“ DE, მრ. 12,16. See also: დაწერილ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული More…
ზედა-დგომა
თავზე დგომა: =„რომელი-იგი ზ ე დ ა-ა დ გ ა მომკალთა მათ“ O—„ზედა-მდგომმან“ G, რუთ.2,6; „ესოდენ დაჭირვებულთა მათ ზ ე დ ა-ა დ გ ე ბ ი ნ“; მრთ. A, ანტ. დ. 34. „იწყეს ზ ე დ ა-დ გ ო მ ა დ და More…
ზედა-დება
კისრება, ზედ დება, ზედ დგომა: =„უნებელი ზ ე დ ა-მ ა ც მისლვად და ხილვად“ ლ.14,18; „მასცა ზ ე დ ა-მ ა ც მისლვად და ხილვად“ ლ. 14,18; „მასცა ზ ე დ ა-ა ც უძლურებაჲ“ ჰებრ. 5,2. See also: More…
ზედა-კერძო
=„აჰა ესერა ჴმაჲ ზ ე დ ა-კ ე რ ძ ო“ O, ეზეკ. 1,25; „აღვიღე ნაყოფი მისი ზ ე დ ა-კ ე რ ძ ო“ ამოს 2,9; ზედა-კერძო; მისა იყო სასწაული ჯუარისაჲ და ქ უ ე-კ ე რ ძ ო ლახუარი“ Sin.—11,397r. More…
ზედა-მაც
See also: ზედა-დება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ზედა-მდგომელ-ი, ზედა-მდგომ-ი
«დადგინებული»: =„ჰრქუა... ზ ე დ ა-მ დ გ ო მ ე ლ ს ა მას მომკალთასა“ M, „ჰრქუა... ზ ე დ ა-მ დ გ ო მ ს ა მომკალთასა“ G, რუთ 2,5;; „ზ ე დ ა-მ დ გ ო მ ე ლ ნ ი ნაყოფთა დავითის მეფისანი“ M, I More…
ზედა-მიდგომა
მისვლა: =„ზედა-მიადგა და ჰრქუა“ ლ. 10, 40. See also: მიდგომა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ზედა-მისლვა
შეტევა, ზედმისვლა, «მიმართება»: =„ჩ ე მ ი ზ ე დ ა-მ ი ს ლ ვ ა ჲ უცხოთესლთაჲ“ O, II მფ. 5,19; „ზ ე დ ა-მ ი ს ლ ვ ა და ღაღადებაჲ“ O, იობ 39,25;; „ზ ე დ ა-მ ი ს ლ ვ აჲ დაიმარხა ძლევად“ O, —მ More…
ზედა-მიწევნა
შეგნება, შეტყობინება: =„ზ ე დ ა-მ ი ი წ ი ე ბრძანებასა კჳროს მეფისასა“ I ეზრა 6, 21; „ზ ე დ ა-მ ი ა წ ი ე ს“ არსტ. 62,6. ◊ სიბრძნე: „ზ ე დ ა-მ ი წ ე ვ ნ ა ნ ი ვიცნე მე“ O, ეკლ. More…
ზედა-მიწევნით
ზედმიწევნით, ჭეშმარიტად: =„ზ ე დ ა-მ ი წ ე ვ ნ ი თ მეცნიერ ვართ“ მ.ცხ. 230v; „უკუეთუ ზ ე დ ა-მ ი წ ე ვ ნ ი თ არა იცოდიან, ყოლადვე არა; იკადრონ მოჴსენებად“ ი.-ე. 38, 18. See also: More…
ზედა-მიხილვა
=„ზ ე დ ა-მ ი ი ხ ი ლ ო ს უფალმან ღმერთმან... სამწყსოსა მისსა“ pb., —„მ ო ხ ე დ ვ ა ყ ო ს უფალმან... სამწყსოსა თჳსსა“ O, ზაქ. 10,3. See also: მიხილვა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული More…
ზედა-მიჴდომა
«ზედა-მოჴდომა», თავდასხმა, მიმართება: =„ზ ე დ ა-მ ი უ ჴ დ ე ს მას მღდელთ-მოძღუარნი იგი“ DE, — „ზ ე დ ა-მ ო უ ჴ დ ე ს მღდელთ-მოძღუარნი იგი“ C, ლ. 20,1;; „ზ ე დ ა-მ ი უ ჴ დ ე ს სახლსა More…
ზედა-მოდგომა
მოწევნა, მოსვლა: =„ორ კაც ზ ე დ ა-მ ო ა დ გ ე ს მათ სამოსლითა ელვარითა“ ლ. 24,4. See also: მოდგომა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ზედა-მოსლვა
მიტევება, მიმართება: =„ზ ე დ ა-მ ო უ ვ ი დ ო დ ე ს კოსტანტინეს“ კ. იერ.-გამოჩ. ჯუარ. 237,15. ◊ მოწევნა, მოსვლა: „ორ კაც ზ ე დ ა-მ ო ა დ გ ე ს მათ სამოსლითა ელვარითა“ ლ. 24,4. More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9