( -
D I [

ტ- ტა ტბ ტე ტი ტკ ტლ ტო ტპ ტრ ტუ ტფ ტყ ტჳ
selected terms: 142 page 4 of 8
ტირილ-ი
«დატირება», «გოდება», «ლმობა», ცრემლვა, მოთქმა: =„ტ ი რ ო დ ი ა ნ დაწუასა მას“ Ο,— „დ ა ი ტ ი რ ო ნ დაწუვაჲ“ G, ლევიტ. 10,6; „რომელნი ეტყებდეს და ჰ გ ო დ ე ბ დ ეს მას“ DE, — „რომელნი ტ ი რ More…
ტირისდენ-ი, ტირის-დიდი:
=„იყო დადგომაჲ წმიდისა... ნათლისმცემელისაჲ თუესა ოკდონბერსა, რომელ არს ტ ი რ ი ს-დ ი დ ი: კვ: ინდიკტიონსა ვ“ Ath—11,190r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ტირიფ-ი
vitex, salix, amerina, agnus, castus: =„მოიღოთ... ძეწნი და ტ ი რ ი ფ ი ს ა გ ა ნ რტოები ჴევთაგან“ M, ლევიტ. 23,40. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ტიხრვა
See also: განტიხრვა, მოტიხრულ-ი, სატიხარ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტკბიად-ი
ტკბილი, უტკბილესი: =„ტ კ ბ ი ა დ ი თ ა მით ჴმითა და სასმენელითა მით სიტყჳთა ყოველნი შემოგუკრიბნეს“ მრთ. S. ოქრ.-მარხ. და იონ, 110,36. See also: ტკბილ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული More…
ტკბილ-ი
არა მწარე გემო; ყურძნის წვენი: =„უღელი ჩემი ტ კ ბ ი ლ არს“ მთ. 11,30; „ხილი მისი ტ კ ბ ი ლ არს“ ფიზ. XXX 6; „მრავალი ერი ისმენდა მისსა ტ კ ბ ი ლ ა დ“ მრ. 12,37; „მუცელი ჩემი ვითარცა More…
ტკბილად-მეტყუელება:
=„ტ კ ბ ი ლ ა დ-მ ე ტ ყ უ ე ლ ე ბ ი თ ა და კურთხევითა აცთუნიან გულნი უმანკოთანი“ ჰრომ. 16,18. See also: მეტყუელება =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ტკბობა
See also: ტკბილ-ი, შეტყბობა, შეტკბობა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტკებნა, ტკეპნა
თელვა: =„ფერჴნიმცა შენნი ზღურბლთა მისთა ს ტ კ ე ბ ნ ი ა ნ“ მ. სწ. 19,22. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტკებნილ-ი
გატკეპნილი, გათელილი: =„გზასა ტ კ ე ბ ნ ი ლ ს ა და ტკეცილსა არა აღმოვალს მდელოჲ“ მ. ცხ. 76v. See also: დასატკებნელ-ი, დატკებნა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ტკეცა
See also: ნატკეც-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტკივ(ნ)ება, მტკივნება:
=„უკუეთუმცა არა სნეულ იყავ, არამცა გ ე ტ კ ი ვ ნ ე ბ ო დ ა“ მ. ცხ. 50v. See also: ტკივილ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
ტკივილ-ი:
„მცეს მე და არა მ ტ კ ი ო დ ა“ O, იგ. სოლ. 23,35; „ფერჴი ჩემი წარვიკუეთე და მ ტ კ ი ვ ი ს“ მ. ცხ. 389v; „ს ტ კ ი ო დ ი ნ გულნი“ pb.,—„გული მათი ე ლ მ ო დ ი ს“ O, ეს. 19,20; „რომელი კრულ More…
ტკივნეულ-ი
სნეული, დაავადმყოფებული, «მწარე»: =„მეცა ფრიად ტ კ ი ვ ნ ე უ ლ ვარ ცოლისა ჩემისათჳს“ თეკლა 98,28; „ჴელი ტ კ ი ვ ნ ე უ ლი ანუ თუ თუალი სნეული შეგაწუხებს“ მ. ცხ. 53r; „ნუუკუე გემთხჳნენ თქუენ More…
ტკივნეულ-ი გულითა
«სულ-მწარე»: =„ნუუკუე გემთხჳნენ თქუენ კაცნი ტ კ ი ვ ნ ე უ ლ ნ ი გ უ ლ ი თ ა“ M, „ნუ სადა შეგემთხჳნენ ჩუენგანნი კაცნი ს უ ლ-მ წ ა რ ე ნ ი“ G, მსჯ. 18,25. See also: ტკივ(ნ)ება, More…
ტკივნეულება
სატკივარი: =„არღარა არს სენი, არცა წყლული, არცა ტ კ ი ვ ნ ე უ ლ ე ბ ა ჲ“ მ. ცხ. 30v. See also: ტკივნეულ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ტკუელფვა, ტკუეფვა
See also: გამოტკუელფვა, გამოტკუეფვა, მტკუეფლვარე: =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტლობა:
=„არა დასცხრიან ტ ლ ო ბ ი თ ა (მატლნი)“ Ath.– 11,203v. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტო(ჰ)მის-რაცხა:
=„ნუცა ერჩიეთ ჰურიაებრსა ზღაპართა და ტ ო ჰ მ ი ს-რ ა ც ხ ა თ ა მათ დაუსრულებელთა“ I ტიმ. 1,4. See also: რაცხა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ტოზიკობა
«ნაზორევი», «განცხრომა»: =„არცაღა სად ვსუ ღჳნოჲ ტ ო ზ ი კ ო ბ ი თ“ O,—„არცა ვსუ ღჳნო ნ ა ზ ო რ ე ვ ი ს ა გ ა ნ“ M, ესთ. 14,17; „სახლსა ტ ო ზ ი კ ო ბ ი ს ა მათისასა არა შეხჳდე დაჯდომად მათ More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9