ათასეულის მეთაური: =„ა თ ა ს ი ს-მ თ ა ვ ა რ ნ ი ისრაჱლისანი არიან“ G, რიცხ. 1,16. See also: მთავარ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ათფარდიანი: =„კარავი იგი ჰქმნე ა თ ე ზ ო ე დ ა დ ზეზისაგან ძახილისა“ O, გამოსლ. 26,1. See also: ეზოედ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ეთერი: =„რაჲთა არა განაჴურვოს ა თ ე რ მ ა ნ ყოველივე და დაწუას“ ბას. კეს.-ექუს. დღ. 48,4; „ა თ ი რ ი შუენიერ არს“ იქვე 37,14. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი More…
11: =„ა თ ე რ თ მ ე ტ ნ ი იგი მოწაფენი წარვიდეს“ მთ. 28,16. See also: მეათერთმეტე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
„მოათევსება“: =„მოიღებთ ა თ ე უ ლ ს ა პიტნაკისა“ DE, — „მ ო ი ა თ ე ვ ს ი თ პიტნაკისა“ C, მთ. 23,23. See also: თავ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
10.000: =„დაჯდეს და განირაცხოს, თუ შესაძლებელ არს ა თ ი თ ა ა თ ა ს ი თ ა შემთხუევად ოცითა ათასითა მომავალისა მის ზედა“ ლ. 14,31. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი More…
შეკრება, მოგროვება: =„აკრიბნა ყრმამან მან საისრელნი იგი“ O, I მფ. 20,38. See also: კრება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, More…
ტაბლა ან დასაჯდომი: =„დაჯდა აკუმსა ჭამად პურისა“ Ier.-140,182v. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“. - გამომცემლობა „მეცნიერება“ თბილისი, 1973.