( -
D I [

გ- გა გბ გდ გე გვ გზ გი გლ გმ გნ გო გრ გუ გძ გჳ
გუა გუბ გუგ გუდ გუე გუვ გუთ გულ გუმ გუნ გურ გუს გუშ გუჯ
selected terms: 134 page 6 of 7
გულსავსე
დაიმედებული, მოიმედე: =„გ უ ლ ს ა ვ ს ე ვარ შენდამი“ მ. ცხ. 279r. See also: სავსე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
გულსავსე-ყოფა
დაჯერება: =„კაცად-კაცადი თჳსითა გონებითა გ უ ლ ს ა ვ ს ე იყავნ“ ჰრომ. 14,5; „ინება გ უ ლ ს ა ვ ს ე-ყ ო ფ ა დ მისა“ მ. ცხ. 232r;; „მან გ უ ლ ს ა ვ ს ე ყ ო ს იგი“ მ. ცხ. 29r; „ამას არა More…
გულსავსება
«გულქველება», სისავსე, სიუხვე: =„სახარებაჲ ესე არა იყო თქუენდა მიმართ სიტყჳთ ხოლო, არამედ... გ უ ლ ს ა ვ ს ე ბ ი თ ა მრავლითა (გ უ ლ ქ ვ ე ლ ე ბ ი თ ა; მრავლითა Q)“ 1 თეს. 1,5; More…
გულსნეულ-ი
გულით ავადმყოფი, სუსტი: =„გ უ ლ ს ნ ე უ ლ ი იგი შეურაცხ იქმნეს“ O, იგ. სოლ. 12,8; „ნუ ხარ... გ უ ლ ს ნ ე უ ლ და დაშთომილ საქმითა „შენითა“; O, ზირ. 4,34. See also: სნეულ-ი =აბულაძე More…
გულტკივნეულ-ი
გულნატკენი, გაჯავრებული; მონანული: =„იყო ვინმე ბერი გ უ ლ ტ კ ი ვ ნ ე უ ლ ი“ მ. ცხ. 253r; „გ უ ლ ტ კ ი ვ ნ ე უ ლ ვარ ძნელად, ორნი შვილნი... დღეს დამიმარხვან“; მ. ცხ. 185r; „რაჲთა იქმნეს გ More…
გულფიცხ(ე)ლობა
«სიფიცხლე გულთა»; გულქვაობა, უწყალოება; სისასტიკე: =„მოსე გ უ ლ ფ ი ც ხ ე ლ ო ბ ი ს ა თქუენისათჳს გიბრძანა განტევებაჲ ცოლთა თქუენთაჲ“ მთ. 19,8; „წინა-დაიცჳთეთ; გ უ ლ ფ ი ც ხ ე ლ ო ბ ა ჲ More…
გულფიცხელ-ი
გულქვა, უწყალო, ჯიუტი: =„ვიდრემდის გ უ ლ ფ ი ც ხ ე ლ ხართ“ ფს. 4,3; „გ უ ლ ფ ი ც ხ ე ლ ი იგი ვერ მიემთხჳოს კეთილსა“ O, იგ. სოლ. 17,19;; „მეგობრისა თანა გ უ ლ ფ ი ც ხ ე ლ ი ს ა ნუ More…
გულქველება
«გულსავსება»: =„სახარებაჲ ესე არა იყო თქუენდა მიმართ სიტყჳთ ხოლო, არამედ... გ უ ლ ქ ვ ე ლ ე ბ ი თ ა მრავლითა (გ უ ლ ს ა ვ ს ე ბ ი თ ა მრავლითა)“ O, I თეს. 1,5. =აბულაძე ილია, „ძველი More…
გულჩჩჳლ-ი
გულჩვილი: =„ვიქმნეთ ჩუენ მოწყალე, სახიერ და გ უ ლ ჩ ჩ ჳ ლ ყოველთა ზედა მწუხარეთა და ჭირვეულთა“ მ. სწ. 54,22. See also: ჩჩჳლ-ი, ჩჳლ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
გულძჳრ-ი
ბოროტი, ცუდი, ავი: =„გ უ ლ ძ ჳ რ რაჲმე იყოს შენთჳს მთ. 5,23. See also: ძჳრ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
გულძჳრება
See also: მოგულძჳრება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
გულძჳრობა
(გულძჳრ-ი.) ბოროტება, სიავე: =„რომელსა მტერი ესუას და გ უ ლ ძ ჳ რ ო ბ ა ჲ ეპყრას გულსა შინა თჳსსა“ მ. სწ. 27,19. See also: ძჳრება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
გულწრფელება
გულმართლობა: =„არა ჰმსახურებდ შენ უფალსა ღმერთსა შენსა სიხარულით და გ უ ლ წ რ ფ ე ლ ე ბ ი თ“ M, II შჯ. 28,47. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
გულწყებულ-ი
შეწუხებული, მწუხარე: =„გ უ ლ წ ყ ე ბ უ ლ იყო ნერონ ფრიად“ პეტრე მოც. 48,25. See also: წყება 2. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
გუმერა, გმერა, გურემა
«ჭენება», კვრა, ცემა: =„ლახურითა უ გ უ მ ი რ ა (უ გ მ ი რ ა C) გუერდსა მისსა“ ი. 19,34; „მ ი გ უ მ ი რ ა მე კუერთხითა მით სამგზის“ პოვნ. სტეფ.; 658,19; „უკუეთუ მტერობით უ გ უ მ ი რ ო ს (უ More…
გუმერილ-ი
მოწყლული, დაჭრილი: =„დაეცნენ… გ უ მ ე რ ი ლ ნ ი გარეშე“ I, იერემ. 51,4. See also: განგუმერა, განგურემა, დაგუმერა, საგუმერელ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
გუმიზ-ი
See also: გომიზ-ი, გუმიზ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
გუნ-ი
See also: გჳნი, გუნი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
გუნდ-ი
«ერი», «მმთავრობი», «მთავარი», «მწყობრი»; დასი, ბანაკი, კრებული: =„იუდა წარიყვანა მის თანა გ უ ნ დ ი ერთი“ C, –– „იუდა წარიყვანა ე რ ი“ DE, ი. 18,3; „გ უ ნ დ ი მისი მოიწინეს“ O,—; „მ მ თ ა More…
გუნდრუკ-ი
საკმეველი, Thus: =„მოართუეს მას ძღუენი: ოქროჲ, გ უ ნ დ რ უ კ ი და მური“ მთ. 2,11; „გ უ ნ დ რ უ კ ს ა შესწირვიდენ შენდა“ I, ეს. 60,6. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9