შეხება, დადება ხელისა: =„ნუუკუე ჴ ე ლ ი შ ე მ ა ხ ო ს მამამან ჩემმან“ O, დაბ. 37,12. See also: შეხება =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა More…
ხელის მოკიდება, შეხება, დაწყება: = ; „ჴ ე ლ-ყ ვ ე ს დღესა მას პირველსა თჳს-თავსა თჳსა მის პირველისასა განწმედად“ M, II ნშტ. 29,17; „ჴ ე ლ-ვ ყ ა ვ აღვსებად მისგან ჭურჭელისაცა“ მ. ცხ. 423v;; More…
შეძლება, უფლება, გაბედვა: =„რომელმან... ჴ ე ლ-ი წ ი ფ ო ს ბოროტის-სიტყუად ჩუენდა“ მრ. 9,39; „არღარა ჴ ე ლ-გ ე წ ი ფ ე ბ ი ს შენ ამიერითგან მნობად“ ლ. 16,2; „ვის ჴ ე ლ-ე წ ი ფ ე ბ ი ს; More…
ხელსაქმე, «ჴელთ-საქმე», ხელობა: =„დაუტევიან სავაჭროჲ მათი და ჴ ე ლ თ-ს ა ქ მ ა რ ი (ჴ ე ლ თ-ს ა ქ მ ე A), რომელი შექმნილ არს საცხორებელად“ ბ. კეს.- ექუს, დღ. 53,12; „ამან იცოდა ჴ ე ლ თ-ს ა More…
«ხელთ-საქმარი», ხელობა: =„დაუტევიან სავაჭროჲ მათი და ჴ ე ლ თ-ს ა ქ მ ე (ჴ ე ლ თ-ს ა ქ მ ა რ ი B), რომელი შექმნილ არს საცხორებელად“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 53,12. See also: საქმე =აბულაძე More…
დაჭერა: =„ჴ ე ლ თ-ვ ი ს ხ ნ ე თ ცოცხალნი“ Ο, IV მფ. 7,12. See also: სხმა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
შესახებელი: =„იყავნ... ჴ ე ლ ი თ-ს ა ძ ი ე ბ ე ლ ი ბნელი“ Ο, გამოსლ. 10,21. See also: საძიებელ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
ხელთუქმნელი: =„მაქუს ჩუენ ჴ ე ლ ი თ-უ ქ მ ნ ე ლ ი საუკუნოჲ ცათა შინა“ Q, II კორ. 5,1; „რომლითაცა წინა-დაიცჳთეთ წინა-დაცუეთითა მით ჴ ე ლ ი თ-უ ქ მ ნ ე ლ ი თ ა“ კოლ. 2,11;; „ქალაქი ჩემი ჴ ე More…
ხელნაწერი, ნუსხა, თამასუქი, სიგელი: =„აჴოცა ჩუენთჳს ჴ ე ლ ი თ-წ ე რ ი ლ ი ბრძანებით, რომელ იყო ანტაკრად ჩუენდა“ კოლ. 2,14; „დაგიტევა ჴ ე ლ ი თ-წ ე რ ი ლ ი“ I პეტრე 2,21; „ყოველი ჴ ე ლ ი More…
=„შეკრიბა მეფემან ყოველი ყრმები... ჴ ე ლ ი თ-ხ უ რ ო თ ა ჲ მწირთაჲ“ H—341,753. See also: ხურო =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…