«მონაყოფება»: =„დ ა ი კ რ ი ბ ე ს ნ ა ყ ო ფ ი იგი ფინიკელთა“ M,—„მ ო ი ნ ა ყ ო ფ ე ს სოფელი ფ ი ნ ი კ ე ლ თ ა ჲ“ G, ისუ ნ. 5,12. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ნაგერალი: =„ამას წელსა შეშჭამო დ ა კ რ ე ბ უ ლ ი შენი“ O, IV მფ. 19,29. See also: კრება, ქვადაკრებულ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
«შეკრული», დადებული: =„რაოდენი (ჭურჭელი) არა დ აკ რ უ ლ იყოს საკრველითა მას ზედა“ G—„რომელ არა იყოს შ ე კ რ უ ლ ი და სამურუელი მას ზედა“; pb., რიცხ. 19,15. See also: კრვა =აბულაძე More…
მოკრეჭა: =„დ ა უ კ უ ე ც ე ს მას თმაჲ“ O, დაბ. 41,14. See also: კუეცა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
კმევა: =„ნაცარსა საცეცხურთასა ჭამნ პურსა თანა, რომელი-იგი დ ა ა კ უ მ ი ს უფალსა სამეუფოჲსა მის მსხუერპლისასა“ მ. ცხ. 111v. See also: კუმევა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…