( -
D I [

პა პე პი პკ პლ პო პრ პუ პყ პჳ
selected terms: 168 page 9 of 9
პურის-მტე
«მეოხნე», «მწყობრი»; თანამესუფრე, ერთად პურის მჭამელი, წვეული: =„უბრძანა მათ დასხდომაჲ მათი ყოველთაჲ პ უ რ ი ს-მ ტ ე დ-პ უ რ ი ს-მ ტ ე დ“ DE,— „უბრძანა მათ ინაჴით დასხდომაჲ ყოველთაჲ მ ე ო ხ More…
პურის-რთვა
პურის ჭამა: =„პ უ რ ი ს-ი რ თ ო იგი“ О, II მფ. 11,13. See also: რთვა ◊ ჭამა: „მარადის პ უ რ ი ს-რ თ ვ ა ჲ: მეფისაჲ| (მოეღო)“ II მფ. 9,13. რთვა აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
პურისა დამზადება
წვეულების გამართვა: =„დ ა უ მ ზ ა დ ა ლევი პ უ რ ი დიდი“ ლ. 5,29. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
პურისა უფალ-ი
«მთავარი ტაძრისა», მასპინძელი: =„აღმოიღეთ და მოართუთ პ უ რ ი ს ა უ ფ ა ლ ს ა (+ და მ თ ა ვ ა რ ს ა ამის ტ ა ძ რ ი ს ა ს ა C)“ DE, ი. 2,8. See also: მეპურე =აბულაძე ილია; „ძველი More…
პყრობა
«ქონება», «შებმის ყოფა»; ჭერა, აღება, შეკვრა: =„ვითარცა წინაწარმეტყუელი უ პ ყ რ ი ე ს“ DE,–„წინაწარმეტყუელად ა ქ უ ნ ს“ C, მთ. 21,26; „აღვიდე ფინიკსა და ვ ი პ ყ რ ა სიმაღლე; მისი“ M, — More…
პყრობილ-ი
დაჭერილი, შეპყრობილი, პატიმარი, «შებორკილებული»: =„რომელთანი პ ყ რ ო ბ ი ლ ჰყვნეთ, პყრობილ იყვნედ“ C, ი. 20,23; „ისმენდეს მათსა პ ყ რ ო ბ ი ლ ნ ი იგი სხუანი“ საქ. მოც. 16,25; „უბრძანა More…
პყრობილება
საპყრობილე: =„წარუდგინენით თავნი თქუენნი... მოთმინებითა მრავლითა... პ ყ რ ო ბ ი ლ ე ბ ა თ ა შინა და შფოთებათა“ II კორ. 6,5. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
პჳთონო, პითონ-ი
ბილწი, «მისნობისა», არაწმინდა: =„ძესა მისსა უხუცჱსსა სული პ ჳ თ ო ნ ო ჲ აქუს მის თანა“ ი. მოც. 73,17; „(მჴევლისა) თანა იყო სული პ ი თ ო ნ ი, რომელ არს მ ი ს ნ ო ბ ი ს ა ჲ“ საქ. მოც. 16,16. More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9