( -
D I [

ა( აბ აგ ად აე ავ აზ ათ აკ ალ ამ ან აო აპ არ ას ატ აუ აფ აქ აღ აყ აშ აჩ აც აძ აწ აჭ ახ აჯ აჰ აჴ
ამა ამბ ამე ამი ამო ამპ ამრ ამს ამტ ამუ ამქ
selected terms: 14 page 1 of 1
ამიაროს
See also: აღსაარება, აღსარება =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ამიერ
აქედან; ამ: =„აღდეგით და წარვედით ა მ ი ე რ“ მრ. 14,42; „მოადგეს იგინი იმიერ და ა მ ი ე რ. მ. ცხ. 193v; ს „განვიდეს იგი ა მ ი ე რ სოფლით“ ი. 13,1; „ა მ ი ე რ ჟამითგან“ ფლკტ. 130,4. See More…
ამიერ-ი
აქაური; სააქაო: =„ა მ ი ე რ ს ა ყოველსავე შეურაცხ-ჰყოფენ“ მ. ცხ. 184y; „ა მ ი ე რ მ ა ნ მ ა ნ ისრაჱილისამან და იუდაჲსმან. აღიზახნეს“ I მეფ. 17,5.; „ა მ ი ე რ ს ა ც ა ამას დაიმკუდრებენ და მ More…
ამიერითგან
ამას იქით, ამის შემდეგ: =„ვერღარა მიხილოთ მე ა მ ი ე რ ი თ გ ა ნ“ მთ. 23,39; „დაიძინეთ. ა მ ი ე რ ი თ გ ა ნ და განისუენეთ“ მთ. 26,45. See also: ამიერ-ი =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული More…
ამინატონ-ი
άμίαγτος, ქვა-ამიანტი: =„არს ბუნებაჲ, - რომელ არს ა მ ი ნ ა ტ ო ნ ი-უბრძოლ“ მრთ. A. ბას. კეს. მარხ. 53. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა More…
ამირა
მთავარი: =„მუხათგუერდს გამოიტყუეს ტფილელი ამირა ჯაფარ და შეიპყრეს“ ქ. ცხ. 225,7 See also: ამირათა-ამირა =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა More…
ამირათა-ამირა
მთავართა-მთავარი, ხალიფი: =„არა ხარ შენ მოციქული, არამედ ხარ შენ ა მ ი რ ა თ ა ა მ ი რ ა ფადლინ“ ქ. ცხ. 231,8. See also: ამირა =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ამის გამო
See also: ესე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ამის-ი
=„ვისი ბრალი არს: ა მ ი ს ი ანუ მშობელთა თჳსთაჲ?“ C, ი. 9,2. See also: ამისგან-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ამისა შემდგომად
See also: ესე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ამისგან
See also: ესე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ამისგან-ი
ამისი, აქაური: =„რომელი ქუეყანისა ა მ ი ს გ ა ნ ი ა რ ს“ ი, 3,31. See also: ამის-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ამისგანად
ამის გამო, ამისთვის: =„ა მ ი ს გ ა ნ ა დ ანგელოზი არა დაადგინა მღდლად“ მრთ. D, ოქრ.-პეტრე და ელია 315; „ა მ ი ს გ ა ნ ა დ არა ვჭამ, რამეთუ; მოჰხუეჭთ სიცრუვით“ H–341,346. See also: More…
ამისიკ-ი
ფისია რაღაც(?): =„აღმოუქმნეს მათი ლუსკუმაჲ ცხობილითა ალიზითა, კირითა და ა მ ი ს ი კ ი თ ა“ Sin.–11, 241r. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9