ახლოს ყოფნა: =„ყანობირი... ა ხ ა ნ მ კ ა დ“ ი. 4,35; „რომელ ა ხ ს ქალაქსა ვითარ ათ მილიონ“ მ. ცხ. 93r. See also: მიახ- =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). More…
„არცა შთაასხიან ღჳნოჲ ა ხ ა ლ ი თხიერთა ძუელთა“ მთ. 9,17; „ახალი ძუელსა თანა“ ქებ. 7,13. See also: ახლად =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა More…
სიახლე: =„განწვალა შორის ჩუენსა და მათსა ა ხ ა ლ ს ა ხ ი ო ბ ა მ ა ნ მათმან“ ბალ. 47,27. See also: სახიობა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ეხლახან: =„შე-თუ ვინმე-ირთოს ცოლი ა ხ ლ ა დ“ G, II შჯ. 24,5. „მოიღო პური თჳსი ახლად გამომცხვარი“ მ. ცხ. 124r. See also: ახალ-ი. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ახალმოსული: =„თქუენ ჭამეთ, შვილო, რამეთუ ა ხ ლ ა დ მ ო ს რ უ ლ ნ ი ხართ“ მ. ცხ. 114r. See also: მოსრულ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
მთვარეული: =„მოჰგურიდეს მას... განრღუეულთა და ა ხ ლ ი ს პ ი რ ი თ გ უ ე მ უ ლ თ ა“ - მთ. 4, 24; ა ხ ლ ი ს პ ი რ ი თ გ უ ე მ უ ლ თ ა“ - მთ. 4, 24. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის More…
მთვარეული: =„ა ხ ლ ი ს-პი რ ო ვ ა ნ არს და ძჳრ-ძჳრად იგუემების“ მთ. 17,15. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
=„ახლო არნ არჱ“ C,–„ა ხ ლ ო ს არს ზაფხული“ მრ. 13,28; „ა ხ ლ ო ს ხარ შენ“ ფს. 118,151. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, More…
გუშინდელი: =„ა ხ ლ ო ნ დ ე ლი ყრმაჲ არს დ ჩჩჳლი“ ფლკტ. 154,1. See also: ახლო, ახლოს =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
=„ა ხ ლ ო ს ი ყ ო ნავსა მას“, DE, – „მ ო ე ა ხ ლ ა ნავსა მას“ C, ი. 6,19. See also: ახლება, ახლვა, ხლება =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა More…