( -
D I [

ბ- ბა ბგ ბდ ბე ბზ ბი ბკ ბლ ბმ ბნ ბო ბრ ბტ ბუ ბღ ბძ ბჭ ბჳ
ბივ ბილ ბინ ბირ ბის ბიც ბიწ ბიჭ ბიჯ
selected terms: 18 page 1 of 1
ბივრიტ-ი
download =„ვპოვე თუალი იგი ბ ი ვ რ ი ტი“ ქ. ცხ. 85,12. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ბილწ-ი, პილწ-ი
«ბიწიერი», «საძაგელი», «საძაგელება», უწმინდური, «ბუგრიანი»: =„შეგინებულნი და ბ ი ლ წ ნ ი (ბიწიერნი var.) იშუებენ სიყუარულსა შინა (საცთურსა შინა var.) მათსა“ II პეტრე 2,13;; „რაჟამს იხილოთ More…
ბილწება, ბილწვა
«არაწმიდება», უწმინდურება, «შეგინება», საძაგელება, ბიწი: =„შინაგან გულისაგან... გამოვლენ... ბ ი ლ წ ე ბ ა ნ ი (ა რ ა წ მ ი დ ე ბ ა ნ ი DE)“ მრ. 7,22; „ნუმცა იპოვების თქუენ თანა; წიდოვნება More…
ბილწებისა-ჲ
«ნაბილწვარი»: =„შესცოდეს მას ნაშობთა მათ ბ ი ლ წ ე ბ ი ს ა თ ა“ M, — „შესცოდეს მას შვილთა ნ ა ბ ი ლ წ ვ ა რ თ ა“ G, II შჯ.32,5. See also: ბილწ-ი, პილწ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული More…
ბინიკ-ი
სადგური, ბანაკი: =„ვითარცა მკალმან ბ ი ნ ი კ ი დაიდვის“ ზირ. 43, 19. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ბირება
«აღძრვა»; მოხიბლვა, აგულიანება; მიმხრობა, დაყოლიება: =„ა ბ ი რ ა იგი გოთონიელ ცოლი თჳსი, რაჲთა სთხოოს მამასა თჳსსა აგარაკი“ M, — „აღძრა იგი გოთონიილმან თხოად მამისაგან; თჳსისა აგარაკი“ G, More…
ბირებულობა
მიმხრობა: =„რომელმან უთხრა იოდასაფს ბ ი რ ე ბ უ ლ ო ბ ა ჲ ნაქორისი“ ბალ. 112,37. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ბირთუ
გუნდა, გორგალი, ბურთი: =„ბ ი რ თ უ ნ ი და შროშანნი (სასანთლისანი) მისგანვე იყვნენ“ გამოსლ. 24,31; „ბ ი რ თ ჳ ერთი თმაჲ სთუნლით დაუდვა“; I მფ. 19,13; „ბ ი რ თ ჳ 1 ოქროჲსაჲ მძივსა სარდიონსა“ More…
ბირთჳს სახე
გუნდისებრი: =„მომრგუალე არს (გრძღაბი) ბ ი რ თ ჳ ს ს ა ხ ჱ ხატითა“ ფიზ. XVII, 2. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ბირილიონ-ი
See also: ბჳრილიონ-ი, ბირილიონ-ი =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ბირქა
წყლის სადგომი ორმო ან თხრილი: =„ნეშტი იგი ერისაჲ მის შეიპყრა და შეაყენა ბ ი რ ქ ა ს ა“ H—341,641. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ბისონ-ი, ბჳსონ-ი
«ზეეზი», სუფთა ტილო: =„იმოსებოდა იგი ძოწეულითა და ბ ი ს ო ნ ი თ ა“ DE,–„იმოსებოდა ძოწეულითა და ზ ე ე ზ ი თ ა“ C, ლ. 16,19;; „შეჰმოსა სამოსელი ბ ი ს ო ნ ი“ დაბ. 41,42; „შეგარტყ შენ ბ ი ს ო More…
ბიც-ი
მარილოვანი, მლაშე: =„შექმნა ქუეყანაჲ ნაყოფიერი ბ ი ც ა დ“ ფს. 108,34. =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ბიცოვან-ი, ბიცოან-ი
«აღდაჭი», მლაშე, უნაყოფო: =„დაეშჱნოს იგი ბ ი ც ო ა ნ ს ა ქუეყანასა, მარილოვანსა“ Ο, — დაეშენოს ა ღ დ ა ჭ ს ა ქუეყანასა... მარილოანსა“ pb., იერემ. 17,6; „მარცუალნი არა დაეთესნიან ქუეყანასა More…
ბიწიერ-ი
«ბილწი», ლაქიანი, ზადიანი: =„შეგინებულნი და ბ ი წ ი ე რ ნ ი იშუებენ სიყუარულსა შინა მათსა“ Շ, - შეგინებულნი და ბ ი ლ წ ნ ი იშუებენ; საცთურსა შინა მათსა“ გ, II პეტრე 2,13; რომელსა ედგას More…
ბიჭ-ი
«ნაბიჭი» , ნამცეცი: =ტაბლასა ქუეშე ჭამედ ბიჭისაგან შჳლთაჲსა“ ДЕ. - ტაბლასა ქუეშე ჭამედ ნაბიჭსა ყრმათასა“ C, - მრ. 7,28. See also: ნაბიჭ-ი, ნაბიჭევ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული More…
ბიჯ-ი
ნაბიჯი: =„მავალნი გზისანი ბ ი ჯ თ ა მათ ფერჴთაჲსა მიერ ურთიერთას წინამოსწრობით დასდებენ, და რომელი-იგი ფერჴი წინა დადჳან,; მეორესა ბ ი ჯ ს ა უკუანით მოაქციიან და კუალად იგი წინაჲ უკუანა More…
ბიჯება
ნაბიჯის გადადგმა: =„ბიჯებით გარდააბიჯიან“ I მფ. 5,5. See also: ბიჯ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9