( -
D I [

გ- გა გბ გდ გე გვ გზ გი გლ გმ გნ გო გრ გუ გძ გჳ
გაბ გაგ გად გაე გავ გაზ გათ გაკ გალ გამ გან გაპ გარ გას გატ გაუ გაფ გაქ გაღ გაყ გაშ გაც გაძ გაწ გაჭ გაჯ გაჲ გაჴ
selected terms: 595 page 1 of 30
გან
-ად, ნაწილად. See also: ორგან ◊ «-თჳს», «მიერ», «ძლით»: „რომლისათჳს ფუცა მისთჳს უსამართლოდ“ G, —„რომლისაგან ფუცა ნაცილად“ O, ლევიტ. 6,5; „ვაჲ, ვისგან მოვიდეს“ DE, — „ვაჲ მისა,; More…
გან-ი
მიზანი, საგანი; წერტილი: =„განმავსო მე, ვითარცა გ ა ნ ი ისრითა“ გოდ. იერემ. 3,12; „ვითარცა ისარი, განტყორცებული გ ა ნ ს ა“ სიბრძ. სოლ. 5,12;; „ვსდევ გ ა ნ ს ა მას ზეცისა ჩინებისა ღმრთისასა More…
განაზნაურება
განთავისუფლება, აზნაურად გახდომა: =„მცნებამან სულისამან გ ა ნ გ ა ა ზ ნ ა უ რ ა შენ“ ფიზ. XV, 35; „აზნაურებითა მით, რომლითა ქრისტემან ჩუენ გ ა ნ გ უ ა ა ზ ნ ა უ რ ნ ა,; მტკიცედ დეგით“ More…
განათეულება
მეათედის მიცემა ან მიღება: =„ათეული განაათეულო ყოვლისა ნაშრომის, თესლისა შენისაჲ“ II შჯ. 14,22. „ხოლო სრულ-ჰყო თუ განათეულებაჲ ყოვლისა ათეულისა ნაშრომთა; ქუეყანისათაჲ“ II შჯ. 26,12. More…
განათლება, განნათლება
სინათლის მიცემა, განათება, «ნათლის მიღება», მონათვლა: =„ვითარცა-იგი სანთელი ელვითა გ ა ნ გ ა ნ ა თ ლ ო ს შენ“ ლ. 11,36; „გ ა ნ მ ი ნ ა თ ლ ო ბნელი ჩემი“ II მფ. 22,29;; „მიიღეთ ნ ა თ ე ლ ი“ More…
განათლებულ-ი
ნათელი: =„რაჲსათჳს დაუტევე გ ა ნ ა თ ლ ე ბ უ ლ ი შჯული?“ იზტ. 120,12; „სახარებისა განათლებითა გ ა ნ ა თ ლ ე ბ უ ლ“; ს. გაბ.-მოციქ. 90, 43. See also: ნათელ-ი =აბულაძე ილია. „ძველი More…
განაკუერცხლება
ნაკვერცხლად ქცევა: =„გ ა ნ ა კ უ ე რ ც ხ ლ ე ბ უ ლ ჰგონიედ“ მრთ. A, ბას. კეს.-მარხ. 53v. See also: ნაკუერცხალ-ი =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა More…
განარგნება
«გამოწმედა»: =„გ ა ნ ა რ გ ნ ა, რომელი შეეკრიბა“ G, „გ ა მ ო წ მ ი დ ა, რომელი-იგი შეეკრიბა“ pb., ეზეკ. 23,14. See also: არგან-ი =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
განასოება
«განყოფა ასოდ-ასოდ»: =„გ ა ნ ა ა ს ო ა იგი ძუალთაებრ მისთა ათორმეტ ასოდ“ G, — „გ ა ნ ყ ო იგი ა ს ო დ -ა ს ო დ ათორმეტად ნაწილად“ M, მსჯ. 19,29. See also: ასო =აბულაძე ილია. „ძველი More…
განატეხ-ი
ნატეხი პურისა: =„მსხუერპლი გ ა ნ ა ტ ე ხ თ ა ჲ“ ლევიტ. 6,21. See also: ნატეხ-ი =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
განაყოფ-ი
წილი: =„მისცემდეს ნაწილსა და გ ა ნ ა ყ ო ფ ს ა შემასხმელთა მათ“ ნეემ. 12,46. See also: განყოფა, გაყოფა =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა More…
განაწილება
«განყოფა»: =„შენ გ ა ნ უ ნ ა წ ი ლ ო ერსა ამას ქუეყანაჲ“ ისუ ნ. 1,6. See also: წილ-ი =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
განაწილვა
ხვედრი: =„იყოს ქუეყანაჲ: ესე თქუენდა სამკჳდრებელ გ ა ნ ა წ ი ლ ვ ი თ“ ეზეკ. 47,14. See also: წილვა =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები). გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
განახევრება
«განყოფა», აქნა, გაპობა: =„წარჰკუეთოს... თავი მისი საქციელითგან და არა გ ა ნ ა ხ ე ვ რ ო ს“ Ο,— „მოჰკუეთოს... თავი მისი ქედითგან და არა გ ა ნ ყ ო ს“ G, ლევიტ. 5,9; „გ ა ნ ა ხ ე ვ რა იგი More…
განახლება
«ცვალება», ახლად ქცევა: =„გ ა ნ ა ა ხ ლ ნ ეს ჴორცნი მისნი, ვითარცა საგოზლითა კედელი“ იობ 33,25; „სალმობანი ჩემნი გ ა ნ მ ი ა ხ ლ დ ე ს“; ფს. 38,3; „გ ა ნ ა ხ ლ დ ე ნ ძლიერებითა“ M, — „ი ც More…
განაჴმობ-ი
აპოხტი, ხმელი ხორცი: =„განამჴნის თავთა თჳსთათჳს გ ა ნ ა ჴ მ ო ბ ნ ი გარემოჲს ბ ა ნ ა კ ი ს ა“ G, რიცს, 11,32. See also: განჴმობა, გაჴმობა =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
განბანა
«ბანა», «დაბანა»: =„ვიდრე არა გ ა ნ ი ბ ა ნ ნ ი ა ნ, არა ჭამიან“ C, — „უკუეთუ არა იბანნიან, არა ჭამიან“ DE, მრ. 7,4; „განიბანოს წყლითა“ G, —; „დაიბანოს წყლითა“ M, ლევიტ. 14,8; „გ ა ნ ბ ა ნ More…
განბასრება
«გინება», «განკიცხვა», დაცინვა, შეურაცხყოფა: =„მათ გ ა ნ ბ ა ს რ ე ს იგი“ C, — „ხოლო იგინი ა გ ი ნ ე ბ დ ე ს მას“ ი. 9,28; „გ ა ნ ბ ა ს რ ა იგი და შეჰმოსა სამოსელი სპეტაკი“ C, —; გ ა ნ კ More…
განბებკა
«განკაფა», გაცვეთა: =„სამოსელნი შენნი არა გ ა ნ ი ბ ე ბ კ ნ ე ს შენგან“ G, —„სამოსელი შენი არა გ ა ნ გ ი კ ფ დ ა“ I, II შჯ. 8,4. See also: ბებკა =აბულაძე ილია. „ძველი ქართული ენის More…
განბერვა
გაბერვა; «განნქრევა»: =„განუჴურიტეს ტყავი კოჭთა მათთაჲ და დაადგეს ნესტჳ და გ ა ნ ბ ე რ ნ ე ს ცოცხალნი სამნივე“ რიფს. 177,19; „გ ა ნ ვ ბ ე რ ე ნ; იგინი“ pb.,— „გ ა ნ ა ნ ქ რ ი ე თ იგი“ O, More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9