( -
D I [

დ- და დგ დე დი დნ დო დრ დუ დღ დჳ
დრე დრკ დრო დრტ
selected terms: 13 page 1 of 1
დრეკა
მიხრა, მიქცევა: ="ყოველთა გონებაჲ დ რ ი კ ი ს და გარდააქციის სიხარულად" O, I ეზრა 3,20. "კირ დ რ ე კ ი ლ" თეკლა 92,15. See also: განდრეკა, განდრეკილება, More…
დრკუ
«ქცეული», გახრილი, ღვლარჭნილი, მრუდე: =„უკუეთუ ამისა შემდგომად ხჳდოდით-ღა დ რ კ უ დ“ pb., — „უკუეთუ ამათსა შემდგომად ხჳდოდით ქ ც ე უ ლ ა დ“ G, ლევიტ.; 26,21; „ვლენან დ რ კ უ დ“ I, იერემ. More…
დრკუდ
«გარდაქცეულად»: =„ვიდოღეს წინაშე ჩემსა დ რ კ უ დ (გ ა რ დ ა ქ ც ე უ ლ ა დ G)“ M, ლევიტ 26,40. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
დრო
ჟამი, ვადა: =„დ რ ო ჲ მიეცა სიდედრსა მას მისსა“ თეკლა 98,19; „დაყოვნა დ რ ო ს ა მას, რომელ უბრძანა მას დავით“ O, II მფ. 20,5;; „მიგეც ესოდენი დ რ ო ჲ“ Sin. — 11,13v; „მიგცემ შენ დ რ ო ს ა More…
დროება
ლოდება, დაგვიანება: =„ნუ ს დ რ ო ე ბ“ O, ზირ. 18,22; „ნუღარა ს დ რ ო ე ბ თ, ნუღარა ჰყოვნით“ ეპ. კჳპრ-დაფლვ. 99r; „დ რ ო ე ბ ე დ; გულის-სიტყუათა, რომელნი არა პატივის-ცემენ კრებულსა“ M, იგ. More…
დრომონ-ი
=„წარავლინა დ რ ო მ ო ნ ი ხუთი, რაჲთა ეწინენ ნავსა“ H—341, 530. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
დრონ-ი
ნაჭერი, აქნილი, «დრონეული»: =„სცემდა... დ რ ო ნ ს ა ერთსა ჴორცსა და მანდარსა ერთსა ტაბაკისაგან“ O, II მფ. 6,19; „შთააგდ მას... დ რ ო ნ ი კეთილი“; O,— „შთააგდენ მას... დ რ ო ნ ე უ ლ ი კარგი More…
დრონეულ–ი
«ორგან-კუეთილება», ასოეულად აქნილი ხორცი: „დააგონ... დ რ ო ნ ე უ ლ ი იგი“ O,—„დასხნენ... ო რ გ ა ნ-კ უ ე თ ი ლ ე ბ ა ნ ი იგი“ G, ლევიტ. 1,8; „შთააგდ მას (სიავსა) დ რ ო ნ ე უ ლ ი“ O, ეზეკ. More…
დროშა, დრაუჟ-ი
ალამი: =„რომელთა-იგი ეპყრნეს დროშანი“ ანან. ებრ. 195,1; „მუნ ეპყრნეს დ რ ა უ ჟ ნ ი იგი პილატესნი“ იქვე, 194,4; „ექუს-ექუსთა პყრობად; სცეს დ რ ა უ ჟნ ი იგი“ იქვე, 194,39; „გამოჩნდეს ჯუარი More…
დროჲს-ყოფა
დაგვიანება: =„დ რ ო-უ ყ ო ფელიქს“ საქ. მოც. 24,22; „ნუ დ რ ო უ ყ ო ფ მისაცემელსა ნაკლულევანისათჳს“ O, ზირ. 4,3. See also: ყოფა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
დროჲს-ცემა
ვადის მიცემა, პატივება: =„დ რ ო მეც კჳრიაჳედმდე“ მ. ცხ. 273v. See also: ცემა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
დრტყილ-ი
ძუძუს თავი, ცური: =„უკუეთუ გამოჰზიდვიდეთ დ რ ტ ყ ი ლ ს ა, გამოჴდეს სისხლი“ O, იგ. სოლ. 30,33. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
დრტჳნვა, ტრტჳნვა
უკმაყოფილება, პროტესტი: =„დრტჳნვიდეს (ტრტჳნვიდეს C) ფარისეველნი“ DE, — ლ. 5,80; „დ რ ტ ჳ ნ ვ ი დ ა მუნ ერი იგი მოსესთჳს“ O, გამოსლ.; 17,3; „რაჲსა ს დ რ ტ ჳ ნ ა ვ თ ურთიერთას“ ი. 6,43. More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9