( -
D I [

ვა ვე ვთ ვი ვლ ვნ ვრ ვს
ვე ვედ ველ ვენ ვეპ ვერ ვეს ვეტ ვეფ ვეღ ვეშ ვეც
selected terms: 18 page 1 of 1
ვერ
არ-შეძლება: =„ვ ე რ დგეს მღდელნი იგი მსახურებასა მას“ III მფ.8,11; „მეისარი ვ ე რ დაუდგეს“ O, ამოს 2,15; „ვ ე რ იხილის ნათელი მზის-თუალისაჲ“ ფიზ. 1,6. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული More…
ვერ-მემცა
=„ვ ე რ-მ ე მ ც ა შ ე უ ძ ლ ო ამან... ყოფად, რაჲთამცა ესეცა არა მოკუდა“ ი. 11,37. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ვერ-მიახლება
მიუახლებლობა: =„ჴმობდა უკუე სიმრავლჱ იგი ეშმაკთაჲ განკჳრვებით ვ ე რ-მ ი ა ხ ლ ე ბ ა ს ა მას ზედა მისსა“ ბარლ. 235v. See also: მიახლება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ვერ-მცა
=„ვერ-მცა განერა ყოველი ჴორციელი“ მრ. 13,20; „ვერ-მცა რას შემძლებელ იყო საქმედ“ ი. 9,33. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ვერ-შემძლებელ-ი
«უძლური»: =„რომელნი ვ ე რ-შ ე მ ძ ლ ე ბ ე ლ იყვნეს, უსრულნი დღეთა სიჭაბუკისათა“ ოსკ. 18,12; „ვ ე რ-შ ე მ ძ ლ ე ბ ე ლ იყოს ჴელითა“; pb., — უ ძ ლ უ რ იყოს ჴელითა“ G, ლევიტ. 25, 35. See More…
ვერ-შესაძლებელ-ი
«შეუძლებელი»: =„ვ ე რ-შ ე ს ა ძ ლ ე ბ ე ლ არს ესე“ C, „შ ე უ ძ ლ ე ბ ე ლ არს ესე“ DE, მრ.10,27. „ვ ე რ-შ ე ს ა ძ ლ ე ბ ე ლ იყო; კაცთა მკუდრეთით აღდგომად“ იპ. რომ.-კურთხ. მოს.162,9. More…
ვერა
ვერაფერი: =„ვ ე რ ა ს ჰპოვებდეს“ ლ. 19,48. See also: ვერ =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ვერაგ-ი
მზაკვარი, პირის გამტეხი: =„ვ ე რ ა გ მ ა ნ იხილა უკეთური ტანჯვასა შინა“ O, იგ.სოლ.22,3; „ყოვლად გუეც არს და და ვ ე რ ა გ პირუტყჳ იგი“ ფიზ.; XVIII, 2; „ვითარცა მელნი, უძლურ და ვ ე რ ა გ“ More…
ვერაგობა
მზაკვრობა: =„არა ვალთ ჩუენ ვ ე რ ა გ ო ბ ი თ“ II კორ.4,2; „რაჲთა ვისწაოთ მათი ვ ე რ ა გ ო ბ ა ჲ“ მ.ცხ. 38v; „ზაკულებითა და; ვ ე რ ა გ ო ბ ი თ ა თჳსითა შემოიღოს ეშმაკმან განდგომილებაჲ“ More…
ვერარა
ვერაფერი: =„ვ ე რ ა რ ა ს ჰპოვებდეს“ ლ.19,48; „ვ ე რ ა რ ა ჲ თ ვერ დაარწმუნა“ ი.-ე. 45, 9. See also: რა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ვერვინ
ვერავინ, «არავინ»: =„ვ ე რ ა ვ ი ნ (ა რ ა ვ ი ნ DE) განცხადებულად იტყოდა მისთჳს“ ი. 7,13; „ვ ე რ ვ ი ს ჴელეწიფებოდა წარსლვაჲ მიერ გზით“ DE, მთ. 8,28. See also: ვინ, ვინა =აბულაძე More…
ვერმიმთხუევა
აცდენა, ვერ-მოხვედრა: =„რომელსა იგი ვიეთნიმე ვ ე რ მ ი ე მ თ ხ ჳ ნ ე ს“ I ტიმ. 1,6. See also: მიმთხუევა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ვერღარა
ვეღარ: =„ვ ე რ ღ ა რ ა მიხილოთ მე“ მთ. 23,39; „ვ ე რ ღ ა რ ა ეძლო“ ი. 21,6. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ვერღარავინ
ვეღარავინ: =„ვერცა ჯაჭჳთა ვ ე რ ღ ა რ ა ვ ი ნ უძლის შეკრვად მისა“ მრ. 5,3. See also: ვერღარა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
ვერცა
ვერც: =„ვ ე რ ც ა ჯაჭჳთა ვერღარავინ უძლის შეკრვად მისა“ მრ. 5,3; „ვერცა პურის-ჭამად ჰცალნ“ მრ.6,31. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ვერცაღა
ვეღარც: =„ვერ ჴელ-ეწიფა მათ ვ ე რ ც ა ღ ა პურისა ჭამად“ მრ. 3,20. See also: ვერა, ვერარა, ვერვინ, ვერღარავინ =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ვერძ-ი
«წულებრივი», მამალი ცხვარი: =„შესწირვიდეს... გინა თუ ვერძსა, გინა თუ ნეზუსა“ O, — შესწირავს… გინა თუ წ უ ლ ე ბ რ ი ვ თ ა, ანუ თუ მდედრთაგან“ G,; ლევიტ. 3,1; „შეწიროს... ვერძი უბიწოჲ More…
ვერხუ
ვერხვი, populus alba: =„აღმოვაცენო... ძელქვაჲ და საროჲ და თელა და ვარხჳ“ I, ეს. 41,19; „მუხასა და ვერხუსა ქუეშჱ და ხეთა და საგრილთა“ O, ოვსე 4,13. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9