ზღაპრის სახედ, ზღაპრულად, ზღაპარივით: =„ზღაპრად იტყჳთ ამას თქუენ“ მრთ. A, ანატ. დ. 30r. See also: ზღაპრობა, მეზღაპრე, მუცლით-მეზღაპრე. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
«დაცემა»: =„სახლი მისი აღივსო ზ ღ ვ ი ს-დ ე ბ ი თ ა O, —„აღივსოს სახლი მისი დ ა ც ე მ ი თ ა“ ზირ. 23,14. See also: დება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
მიმოკლაკნილი: =„პოვის კუალი მისი ფრიად ზ ღ ლ ა რ კ ნ ი ლ ი“ ბ.კეს.-ექუს. დღ. 130,2. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
კედელდაშლილი: =„ვითარცა ქალაქი ზ ღ უ დ ე-დ ა რ ღ უ ე უ ლ ი და უზღუდოჲ“ O, იგ.სოლ. 25,28. See also: დარღუეულ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
«მოზღუდვილი»: =„ქალაქსა შინა ზ ღ უ დ ვ ი ლ ს ა“ G,—„ქალაქსა შინა მ ო ზ ღ უ დ ვ ი ლ ს ა“ pb., ლევიტ. 25,29. See also: ზღუდე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ზღუდიანი: =„აღაშენა ქალაქები ზ ღ უ დ ო ა ნ ი ურიასტანს“ M, II ნშტ. 11,5; „იუდა განიმრავლა ქალაქები ზ ღ უ დ ო ვ ა ნ ი“ O, ოვსე 8,14. See also: ზღუდე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…