კუთხის: =„მოუმზადე საჴმარი... ძელი და ქვა კ ე დ ი და სოომი“ M, I ნშტ. 29,2. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
=„დავემკჳდრე მე მყოფთა (საყოფელთა G) თანა კ ე დ ა რ ი ს ა თ ა ფს. 119, 5 =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
=„დაითრგუნოს მოაბელი იგი, ვითარცა-იგი დაითრგუნის კალოჲ კ ე ვ რ ი თ ა“ I, ეს. 25,10. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
«კეთილ(ის)-ყოფა»: =„კ ე თ ი ლ ი მ ი ყ ო მე უფალმან“ M, —„მ კ ე თ ა უფალმან მე“ G, მსჯ. 17,13. See also: განკეთება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
«სრული ასაკითა»: =„ერსა, დიდსა და მრავალსა, კ ე თ ი ლ-დ ი დ ს ა“ G, —„ერსა, დიდსა და ძლიერსა და კაცთა ს რ უ ლ თ ა ა ს ა კ ი თ ა“ pb., II შჯ. 9,2. See also: დიდ-ი =აბულაძე ილია, More…
მშვენიერად აღმომცენარე: =„არა მოცალე იყოს... წყაროებისათჳს კ ე თ ი ლ ა დ-ა ღ მ ო მ დ ი ნ ა რ ი ს ა“ მ.ცხ. 79r. See also: აღმომდინარე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
სწრაფი მოძრაობა, სისწრაფე: =„კ ე თ ი ლ ა დ-ქ ც ე ვ ი თ ა მოისპის შეურაცხებაჲ“ O, იგ. სოლ. 14,35. See also: ქცევა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ნეტარხსენებული: =„ფრიად საყუარელი და საკუთარი კ ე თ ი ლ ა დ-ჴ ს ე ნ ე ბ უ ლ ი ს ა დავით კურაპალატისაჲ“ ი.-ე. 16,1. See also: ჴსენება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
«განშუენება»: =„ი კ ე თ ი ლ ვ ნ ე ბ ო ს და არა იყოს შემაშინებელ“ pb., —„გ ა ნ ი შ უ ა ს და არავინ იყოს მაფრთხობელ მათა“ O, იერემ,. 30,10. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…