გუნდი: =„ლ ე გ ი ო ნ არს სახელი ჩემი“ მრ. 5,9; „რომლისა თანა იგი ყოფილ იყო ლ ე გ ი ო ნ“ მრ. 5,15; „ლ ე გ ი ო ნ ი ეშმაკი სიტყჳთა განვდევნე“ =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…
ლევის ჩამომავალი: =„ჰრქუა ლ ე ვ ი ტ ე ლ თ ა მათ მსახურთა“ O, I ეზრა 1,3. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
ფილონი: =«რომელ არს საბეჭური გინა თუ სამჴრე»: „აღიღო ლ ე ვ ი ტ ო ნ ი თჳსი, რომელ არს ს ა ბ ე ჭ უ რ ი, გინა თუ ს ა მ ჴ რ ე თჳსი, აღდგა და წარვიდა მუნ“ მცხ. 140r. =აბულაძე ილია, „ძველი More…
akonitum: =„გამოვიდა... სხუათა თანა საზრდელთა ლ ე მ ი და მარდაგონი და მსგავსნი ამათნი“ ბ.კეს.-ექს.დღ. 67,9 =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
«კალამი», arundo, calamus: ="რაჲსა გამოხუედით ხილვად უდაბნოდ? ლ ე რ წ მ ი ს ა ქარისაგან შერყეულისა? ლ. 7,24; არა მნებავს მელანითა და ლ ე რ წ მ ი თ ა; (კალმითა var.) მიწერად შენდა“ III More…
ჭოგრი: =„იყო ჴელსა მისსა საბელი მაშჱნებელისაჲ და ლ ე რ წ ა მ ი ს ა ზ ო მ ე ლ ი“ O, — ეზეკ. 40,3. See also: ლერწმო(ვ)ან-ი, მოლერწმა, სელის-ლელწამ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის More…
მახვა: =„ეშუსა ჰგავს, რომელი ილესავნ კბილთა“ H—2251,294 v. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.