გამსესხებელი: =„მ ა ს ე ს ხ ე ბ ე ლ ი და მოსესხჱ ურთიერთას შეიმთხჳნეს“ O, იგ. სოლ. 29,13. See also: სესხ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ვაზის ძაფი (საბა): =„ნუ აღმოაცენებნ… მ ა ს კ ნ ჱ იგი მავნებელი“ მსკ. 43,17; „გამოაბას... მ ა ს კ ნ ე ს ა ვენაჴისასა კიცჳ იგი ვირისაჲ “ იპ. რომ.-კურთხ. ისაკ. და იაკ. 80,11. =აბულაძე More…
«მარმარუთი», ჭურჭელი: =„წარიღეს... საპფუთნი და მ ა ს მ ა რ ო თ ნ ი და საწურველნი“ I, —„წარიღეს... საპოფთნები და მ ა რ მ ა რ უ თ ნ ე ბ ი და საწუვენი“ O, იერემ. 52,19. =აბულაძე ილია, More…
ცუდის მთქმელი, მაცთური, დამბეზღებელი: =„აღდგა მ ა ს მ ე ნ ე ლ ი — ეშმაკი—ისრაელსა ზედა“ M, I ნშტ. 21,1; „ცოლნი მათნი ეგრეთვე ღირსმცა არიან, ნუ მ ა ს მ ე ნ ე ლ, ფრთხილ, მორწმუნე ყოველსა More…
სტუმრის მიმღები: ="რომელნი-იგი მ ა ს პ ი ნ ძ ე ლ ექმნნეს მას“ ოქრ.-მარხ. და იონ. 104,33. See also: მასპინძლობა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
გამასპინძლება: =„რაოდენგზისცა მივიდის და უ მ ა ს პ ი ნ ძ ლ ი ს სახლსა შინა თჳსსა“ მ. ცხ. 136r. See also: მასპინძელ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
შესაწირავი ან ძღვენი კერპთ–თაყვანისმცემელთა: =„არა იყოს მ ა ს რ უ ლ ი ასულთაგან ისრაჱლისათა“ G, II, შჯ. 23,17 =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
მასწავლებელი, დამრიგებელი, «მოძღუარი»: =„კაცი... მრავალთა მ ა ს წ ა ვ ლ ე ლ და თავისა თჳსისა უჴმარ არს იგი“ O, ზირ. 37,22; „არა მესმოდა ჴმაჲ მ ა ს წ ა ვ ლ ე ლ ი ს ა; ჩემისაჲ და მოძღურებისა More…
მიმმძლავრებელი, შემაწუხებელი: =„დადუმებულ არს მ ა ს წ რ ა ფ ე ბ ე ლ ი იგი“ I, ეს. 14,4. See also: სწრაფება, სწრაფობა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…