«მთით-კერძო», მთისაკენ, მთის მხარეს: =„წარვიდა მ თ ა დ კ ე რ ძ ო მწრაფლ“ DE, –– „წარვიდა მწრაფლ მ თ ი თ კ ე რძ ო ს ა“ C, ლ. 1,39; „წარვიდა მიერ მ თ ა დ კ ე რ ძ ო“ O, ივდ. 2,22. More…
«ნიჭთ-მთავარი»: =„არეა იყო მ თ ა ვ ა რ ნ ი ჭ თ ა“ pb.,―„სარეა იყო ნ ი ჭ თ-მ თ ა ვ ა რ“ I, იერემ. 51,59. =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა More…
«პურისა უფალი», მასპინძელი: =„აღმოიღეთ და მოართუთ პურისა უფალსა და მ თ ა ვ ა რ ს ა ამის ტ ა ძ რ ი ს ა ს ა“ C, — „აღმოავსეთ აწ და მოართუთ პურისა უფალსა“ DE, ი. 2,8. =აბულაძე ილია; More…
=„მიავლინა მისა მ თ ა ვ ა რ დ ი ა კ ო ნ ი“ საკ. წიგ. II 136,3. See also: დიაკონ-ი =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
მამა(თ)მთავარი: =„დადგა მ თ ა ვ ა რ ე პ ი ს კ ო პ ო ს ა დ დიდი ნერსჱ “ ნრს. 69,7; „შეიწყნარა სიხარულით თეოფილე მ თ ა ვ ა რ ე პ ი ს კ ო პ ო ს მ ა ნ“ მ. ცხ. 68v. See also: ეპისკოპოს-ი More…
«მთავარსაჭურისი»: ="მიუგო… არიოქს მ თ ა ვ ა რ მ ზ ა რ ე უ ლ ს ა მეფისასა“ pb.,—„მიუგო არიოქს მ თ ა ვ ა რ ს ა ჭ უ რ ი ს ს ა მეფისასა“ O, დან. 2,14. See also: მზარეულ-ი =აბულაძე More…
=„დავასუენე ხატი წმიდისა გიორგი მ თ ა ვ ა რ მ ო წ ა მ ი ს ა ჲ“ A—484,315. See also: მოწამე =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
«მთავარმზარეული»: =„მიუგო... არიოქს მ თ ა ვ ა რ ს ა ჭ უ რ ი ს ს ა მეფისასა“ O,—„მიუგო… არიოქს მ თ ა ვ ა რ მ ზ ა რ ე უ ლ ს ა მეფისასა“ pb., დან. 2,14. See also: საჭურის-ი =აბულაძე More…
ხელისუფლების მოყვარეობა: =„რაჲთა უცხო იყოს მთავრობის-მოყუარებისაგან“ მ. ცხ. 23v. See also: მოყუარება =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ვინც თარგმნის: =„ლოცვა ყავთ ეფთიმესთჳს მ თ ა რ გ მ ნ ე ლ ი ს ა“ H—2251,104r: See also: თარგმანება, თარგმნა =აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
მთესველი: =„გამოვიდა მ თ ე ს ვ ა რ ი თესვად“ მთ. 13,3; „მუშაკნი და მ თ ე ს ვ ა რ ნ ი, რომელნი გულითა მწუხარე იყვნეს თესულთა მათთათჳს“ მ. სწ. 65,17. See also: თესვა =აბულაძე ილია, More…
ვინც სთესავს; «მთერძველი»: =„მ თ ე ს ვ ლ ი იგი და მომკალი“ ი. 4,36; „ვითარცა... მ თ ე ს ვ ე ლ ი, მიეახლე მისა მიმართ“ pb.,—„ვითარცა... მ თ ე რ ძ ვ ე ლ ი, ეგრეთ მიუჴედ მას“ O, ზირ. 6,19. More…