კნინი, პატარა: =„ესუა ძჱ ერთი მ ც ი რ ე ა კ“ О, II მფ. 9,12. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
«დამდაბლება», დამცირება: =„თავი თჳსი დ ა ი მ ც ი რ ა (დ ა ი მ დ ა ბ ლ ა pb.) და ხატი მონებისაჲ შთაიცუა“ Q, ფლპ. 2,7. See also: მცირე =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
«წუთერთ», ცოტა, «კნინ»: =„მ ც ი რ ე დ (წ უ თ ე რ თ C) ჟამ თქუენ თანა ვარ“ ი. 13,33; მ ც ი რ ე დ არიან ტანჯვანი ეგე“ ანდ.–ანატ. 215,2; „ერი მ ც ი რ ე დ არს მას შინა“ О, ნეემ. 7,4; „წარვიდა More…
ცოტა ხნით: =„დაიმალე მ ც ი რ ე დ რ ა ო დ ე ნ მ ე“ O, ეს.26,20. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ცოტათი: =„მ ც ი რ ე დ რ ა ჲ მ ე შევაწუხე იგი“, I, ეს. 57,17. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ცოტა: =„მ ც ი რ ე დ არიან, რომელთა პოიან იგი“ მთ. 7,14; „შემდგომად მ ც ი რ ე დ ი ს ა ჟამისა“ მთ. 26,73; „სჯობს მ ც ი რ ე დ ი მართლისაჲ“ ფს. 36,16; „დავშედით მ ც ი რ ე დ ნ ი მრავალთაგან“; More…
ცოტ-ცოტა; =„მ ც ი რ ე დ-მ ც ი რ ე დ ი თ ა ტანჯვითა აღგასრულო შენ“ ფლკტ. 146,3. See also: მცირედ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
=„მ ც ი რ ე დ-რ ე შემდგომად იტყჳს“ კ.იერ.-აღდგ.158,21. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
=„ესე მ ც ი რ ე დ ა ჲ რაჲმე საკითხავანი და მსგეფსი ოთხთავისა თანა საჴმარებელად... დავწერენით“ A—484,296r: See also: მცირედ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…