ბერვა, ქროლა: =„და ყო შორის საჳუმილსა მას, ვითარცა ქარი ცუარისაჲ რაჲ ნ ი ა ვ ი ნ“ I, დან. 3,50. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
ჰაერი, სიო: =„შემდგომად ცეცხლისა ჴმაჲ ნ ი ა ვ ი ს ა წულილისაჲ“ Ο, III მფ. 19,13; „გარდააქცინა ნიავქარნი მისნი ნ ი ა ვ ა დ“ ფს. 106,29; „გჳმწერობდიან და ნ ი ა ვ ს ა მოჰფენდიან“ A—92, 936. More…
ჰაერი: =„ვერ-შემძლებელ იქმნეს დათმენად სასტიკებასა ქარისასა და ბნელსა და ნ ი ა ვ წ უ ლ ი ლ ს ა“ მ. სწ. 14,15. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ტაძრის მეთვალყურე, ზედა-მდგომი: =„დაჲ იგი მისი სუსანა მსახურებდა ნ ი ა ფ ო რ ა ს ა (var. მ ი ა ფ ო რ ს ა) სარა ბეთლემელსა“ ქ. ცხ. 75,12. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
(ნიგოზისა, ნიგუზისა) კაკალი, nux: =„გამოიღო ნ ი გ ო ზ ი“ G, რიცხ. 17,8; „არგანსა ნ ი გ ო ზ ი ს ა ს ა (ნ ი გ უ ზ ი ს ა ს ა Ο) ვხედავ მე“ I, იერემ. 1,11; „იწყო სისრად დედათა ნ ი გ უ ზ ი თ ა More…
ნიგვზისნაირი: =„მოიღის ანთრაკი იგი ნ ი გ უ ზ ი ს-ს ა ხ ე“ ფიზ. XXII, 15. See also: სახე =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
«წესი», ელემენტი, მატერია: =„უკუეთუ მოჰკუედით ქრისტჱს თანა ნ ი ვ თ თ ა მათგან ამის სოფლისათა“ pb.,— „უკუეთუ მოვკუდეთ ქრისტჱს თანა წ ე ს თ ა მათგან ამის სოფლისათა“ Q, კოლას. 2,20; „რაჲთა More…
«თხზვა»: =„ენაჲ შენი ნ ი ვ თ ე ბ დ ა ზაკუვასა“ ფს. 49,19; „რომელი წამწამებნ თუალითა, იგი ნ ი ვ თ ე ბ ნ ძჳრსა“ O, ზირ. 27,25. See also: ნივთ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
მატერიალური: =„იზრახა მეორისა ამისთჳს სოფლისა ნ ი ვ თ ი ე რ ი ს ა და სახილავისა“ გრ. ნაზ.-შობ. 297,3. See also: ნივთ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
=„უკუეთუ არს ღმრთეებასა შინა ნ ი ვ თ ი ე რ ე ბ ა ჲ , ვითარ-მე არს იგი აუგებელ და მარტივ და განუწილებელ?“ გრ. ნოს.-კაც. აგებ. 199,32; „მოდევნებულ ვიქმენ ნივთიერებასა შენსა (ჴორცო, მე, More…
პოდაგრა, podagra: =„ნ ი კ რ ი ს ი ს ა სენსა შთავარდა“ ი.-ე. 24,25. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
allium: =„ვჭამდით პრასასა და ხახუსა და ნ ი ო რ ს ა“ G, რიცხ. 11,5; „ნ ი ო რ ი და ჭილი და სხუანი მრავალნი თივისაგანნი არიან უთესლო“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 64,17; „თქუენ ნ ი ო რ ს ა მყრალსა გული More…