( -
D I [

ჟა ჟე ჟი ჟლ ჟო ჟუ ჟღ
selected terms: 26 page 1 of 2
ჟამ ერთცა
ცოტა ხნითაც: =„ჟ ა მ ე რ თ ც ა არა თავს-ვიდევით დამორჩილებაჲ“ გალ. 2,5. =ჟამ ერთცა ცოტა ხნითაც: „ჟ ა მ ე რ თ ც ა არა თავს-ვიდევით დამორჩილებაჲ“ გალ. 2,5.
ჟამ რავდენადმდე
ცოტა ხნით: =„განეშორა მას ვიდრე ჟ ა მ ა დ რ ა ვ დ ე ნ ა დ მ დ ე“ О,— „განეშორა მას ვიდრე ჟ ა მ ა დ რ ა ო დ ე ნ ა დ მ ე“ DE, ლ. 4,13. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ჟამ რავდენმე:
=„გარნა თუ შეთქუმით რაჲ ჟ ა მ რ ა ვ დ ე ნ მ ე“ I კორ. 7,5. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ჟამ-ი
«დღე», საათი, სეზონი; დრო: =„აღივსნეს ჟ ა მ ნ ი შობისა მისისანი“ DE,— „აღივსნეს დ ღ ე ნ ი შობისანი“ C, ლ. 1,57; „ოდეს იყო ჟ ა მ ი, დაჯდა“ ლ. 22,14; „სიგრძჱ ჟ ა მ თ ა ჲ და წელნი More…
ჟამ-ი დროჲსა-ჲ:
ვადა: მცირედ ჟამისა, ხანმოკლე: =„რაჲთა ჟ ა მ ი დ რ ო ჲ ს ა ჲ მოსცეს მას“ დან. 3,16; „შენი ჴელმწიფებაჲ მ ც ი რ ე დ ჟ ა მ ი ს ა ჲ არს“ გ~ი 260r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
ჟამ: ჟამ ერთ
ცოტა ხნით: =„რომელთა-იგი ჟ ა მ ე რ თ ჰრწამნ და ჟამსა განსაცდელისასა განდგიან“ ლ. 8,13; „რამეთუ ჟ ა მ ე რ თ ფართოებასა იყვნეს“ მრთ. D, ს. გაბ. მოც. საკ.; „ლეკუ ლომის დან, ჟ ა მ ე რ თ More…
ჟამად-ჟამად
დრო და დრო; დროებით, ერთ დროს: =„ჟ ა მ ა დ-ჟ ა მ ა დ უახლჱსი ნაყოფი გამოიღის“ მრთ. S, კ. იერ.-მარტჳლ. 188,21; „ჟ ა მ ა დ-ჟ ა მ ა დ შევკრიბნე იგინი“ I, ეს. 60,22; „ვ ი ჟ ა მ ე თ შესლვად“ More…
ჟამება
ნებართვა შესვლაზე: =„ვითარ მიბრძანებ მე ჟ ა მ ე ბ ა ს ა?“ ლიმ. 65,5. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ჟამეულ-ი
(მრავალჟამეული.) See also: ჟამ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ჟამიერ-ი
დროებითი, წარმავალი: =„მეუფედ განჩინებული ზეცით, ქუეყანისაჲ და ზეცისაჲ, ჟ ა მ ი ე რ ი და უკუდავი“ გრ. ნაზ.-297,28; „არა უჴმს მას სივრცე ჟ ა მ ი ე რ ი სლვასა თჳსსა“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 37,11; More…
ჟამითგან ჟამადმდე
დროდან დრომდე: =„მეექუსჱ ნაწილი დორაკისაჲ ჟ ა მ ი თ გ ა ნ ჟ ა მ ა დ მ დ ე სუემდი მას“ О, ეზეკ. 4,11. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
ჟამითი-ჟამად
დროდან დრომდე, დროგამოშვებით: =„ჟ ა მ ი თ ი-ჟ ა მ ა დ შჭამდე მას“ О, ეზეკ. 4,10; „ღმერთი მომიძღუანებს მე ჟ ა მ ი თ ი-ჟ ა მ ა დ საზრდელსა“ მარკ. 250r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული More…
ჟამის-მწირველ-ი
მწირველი: =„რომელთა (ცოდვილთა) არა ესხნენ მოურავნი... და ჟ ამ ი ს-მ წ ი რ ვ ე ლ ნ ი და მვედრებელი მათთჳს“ H— 622,36r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
ჟამისა გამოფრდა
See also: გამოფრდა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ჟამისად
დროებით: =„მიიღე ესე, მამაო, ჟ ა მ ი ს ა დ“ Ier.— 36,8v. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ჟამის–წირვა
ლიტურგია: =„აღასრულებს ჟ ა მ ი ს-წ ი რ ვ ა ს ა სამ ჟამს“ ლიმ. 11,5; „მოიწია ჟამი ჟ ა მ ი ს-წ ი რ ვ ი ს ა ჲ“ ი.-ე. 33 ,15. See also: წირვა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
ჟამობა
გალობა: =„გულს-მოდგინედ მეტყუელებნ ჴმასა თჳსსა და აშუენებნ ჟ ა მ ო ბ ა ს ა, დაატკბობნ გალობასა“ მ. სწ. 246,29. See also: ჟამ-ი, საჟამობელ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
ჟან
ქართული ანბნის მე-18 ასო, რიცხვითი მნიშვნელობა–90. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ჟეჟთა
See also: ზესთა, ზეშთა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ჟერა
ჟღერა: =„ჟ ე რ ა დ ეტლთაჲ“ О, IV მფ. 7,6; „გამოცდაჲ ოქროჲსაჲ, გინა თუ ჟ ე რ ა ჲ ვეცხლისაჲ“ Ath.— 17,344v. „უსწრობდა ჟ ე რ ა ჲ იგი ეჟუანთაჲ“ Ath.— 11,9v. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9