„მოძღუარ»: =„რ ა ბ ი, რომელ გამოითარგმანების მ ო ძ ღ უ ა რ“ ი. 1,38; „ჰ რ ა ბ ი, ოდეს მოხუედ აქა?“ ი. 6,25. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
როგორი: =„რ ა ვ დ ე ნ-რ ა ჲ სამკაულ არს კაცთა მარხვაჲ“ მრთ. S. ოქრ.-მარხ. და იონ. 101,9. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
რამდენიც: =„რ ა ვ დ ე ნ ს ა-ე ს ე (რ ა ო დ ე ნ ს ა-ე ს ე D) შეგწამებენ შენ“ მთ. 27,13. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
რამდენიმე: =„ვესავ რ ა ვ დ ნ ი ს ა მ ე ჟამისა დაყოფასა თქუენ თანა“ I კორ. 16,7; „რომელთაგანი რ ა ო დ ე ნ ი მ ე მოვიჴსენოთ“ ი.-ე. 22,15. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
რომ, რადგან, ვინაიდან: =„ვითარ არა გიცნობიეს, რ ა მ ე თ უ არა პურისათჳს გარქუ თქუენ?“ მთ. 16,11; „ხოლო მე გეტყჳ თქუენ, რ ა მ ე თ უ რომელმან განუტეოს ცოლი თჳსი თჳნიერად სიძვისა და სხუაჲ More…