უვარგისი, ცუდი: =„ვყვნე იგინი, ვითარცა ლეღუნი ს ო ა რ ე მ ი ს ა ნ ი, რომელ ვერ იჭამოს სიჯერკულისაგან“ Ο, იერემ. 29,17. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
«ზარნასოვი», vultur: =„გძაგდინ მფრინველთაგან და არა შჭამოთ:... ს ო ვ ი და ძერქორი და მსგავსი მისი“ G, ―„...ზ ა რ ნ ა ს ო ვ ი, ძერქორი და მსგავსი მისი“ Ο, ლევიტ. 11,14. =აბულაძე ილია; More…
=„განჴურიტიან ძირი მათი და შეასვიან შორის ძირთა მისთა ს ო ლ ი მკურისაჲ“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 72,21; „განსოლეს იგი ს ო ლ ე ბ ი თ ა რკინისაითა“ H—341,497. See also: განსოლვა =აბულაძე More…
მარცვალი (წიგნისა): =„ვიდრე ს ო ლ ა ბ ი ს ა სწავლამდე ჴელოვნობნ“ Sin. —97,3r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
მილი: =„შეტყუებულ არიან იგინი (მრგუანი) ურთიერთას, ვითარცა სახედ ს ო ლ ი ნ ა რ ი“ ბ. კეს.-ექუს. დღ. 42,6; „ასოჲ ესე ათქს კაცსა, ვითარცა სახედ ს ო ლ ი ნ ა რ ი“ მ. ცხ. 154r. See also: More…
არმენია: =„მეოტად წარვიდეს მთათა ს ო მ ხ ე თ ი ს ა თ ა“ I,—„მეოტად წარვიდეს ს ო მ ხ ი თ ა“ Ο, ეს. 37,38. See also: სომეხ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
სომხისა: =„აქამომდის ქართლოსიანთა ენა ს ო მ ხ უ რ ი იყო“ ქ. ცხ. 22,7. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
=„ჰრქუა მას წმიდამან ს ო მ ხ უ რ ა დ“ Sin,—11,283r. See also: სომხურ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
სარტყელი, კამარა: =„მოუმზადე საჴმარი... ძელი და ქვა კედი და ს ო ო მ ი“ M, I ნშტ. 29,2. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
ვაზის ჯიშია, sorec, sorech: =„დავასხ ვენაჴი ს ო რ ე ქ ი“ I, ეს. 5,2. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ხვრელი: =„იქმნნეს იგინი ვითარცა ტრედნი, მბუდებელნი კლდეთა შინა და პირთა ს ო რ ო თ ა ს ა“ Ο, იერემ. 48,28. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
სამთავრო, «საკარანო», «მამული», «ავანი», «დაბა», «სოფლივი», ქვეყანა: =„ამას ყოველსა ნათესავნი ს ო ფ ლ ი ს ა ნ ი (ს ო ფ ლ ი ვ ნ ი C) ეძიებენ“ ლ. 12, 30; „ას ოცდაშჳდთა ს ო ფ ე ლ თ ა...“ M, More…
საყვირი: =„აღმოაქუნდა კიდობანი იგი შჯულისა უფლისა სასწაულითა და ჴმითა ს ო ფ ე რ ი თ ა“ M, I ნშტ. 15,28. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
=„ტაძართა შინა (განვისუენებდეთ)... ს ო ფ ი ო ჲ თ ა მოწერილთა, მაოცნებელთა თუალთაჲსა“ A— 92,234. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
სოფლისა: =„განაგდე შენგან ყოველი ურვაჲ ს ო ფ ლ ი ვ ი“ H—622,10v. See also: სოფელ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
მხარის მპყრობელი/განმგებელი: =„მოუწოდა... ს ო ფ ლ ი ს-მ პ ყ რ ო ბ ე ლ თ ა მათ თანა“ Ο, I ეზრა 3,2; „დაუწერა მას წიგნი ყოველთა მიმართ ს ო ფ ლ ი ს ა-მ პ ყ რ ო ბ ე ლ თ ა“ Ο, I ეზრა 4,47; More…
ქვეყნის მპყრობელი/განმგებელი: =„ვითარ-მე შემძლებელ ხართ მიქცევად პირსა ს ო ფ ლ ი სმთავართა?“ I, ეს. 88,9; „შეკრბა... სოფლის-მ თავრები და ძლიერნი იგი ერისანი“ I, დან. 3,94. See also: More…