( -
D I [

უ- უა უბ უგ უდ უე უვ უზ უთ უი უკ ულ უმ უნ უო უპ უჟ ურ უს უტ უუ უფ უქ უღ უყ უშ უჩ უც უძ უწ უჭ უხ უჯ უჰ უჴ
უკა უკე უკი უკლ უკმ უკნ უკრ უკუ
selected terms: 37 page 1 of 2
უკუანა
უკან, თან, ზურგით: =„რომელი წინა უძღოდა და უ კ უ ა ნ ა შეუდგა C, მთ. 21,9; „კარი განიჴშა უ კ უ ა ნ ა თჳსსა“ pb., — „კარი შემოიწება ზ უ რ გ ი თ“ О, დაბ. 19,6; „სდევდეს მეგჳპტელნი უ კ უ ა ნ ა More…
უკუანა ზურგით
ზურგით, უკანით: =II ნშტ. 13,13. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973
უკუანა კერძო
«ზურგით კერძო»: =„მოვიდა იგი შორის ერსა მას უ კ უ ა ნ ა კ ე რ ძ ო“ C,— „მოუჴდა იგი ერსა შორის ზ უ რ გ ი თ კ ე რ ძ ო“ DE, მრ. 5,27; „უ კ უ ა ნ ა კ ე რ ძ ო მისსა აღატყდის ალი“ О, იოველ More…
უკუანაგან-ი
=IV მფ. 18,24. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
უკუანაწარ
გარეთ, გარეშე; უკან: =„მას შინა წერილ იყო წინაუკუნ და უ კ უ ა ნ ა წ ა რ“ О, ეზეკ. 2,9; „აჰა ესერა ბრძოლად მათა მოვიდოდა ისრაელი წინაუკუნ და უ კ უ ა ნ ა წ ა რ“ II ნშტ. 13,14; „მიიყვანეთ ეგე More…
უკუანაწარ-ი
«უკუანა», უკანა მხარე (სასირცხო): =„გამოვაცხადო უ კ უ ა ნ ა წ ა რ ი შენი წინაშე პირსა შენსა“ О,—„გამოვაცხადნე უკ უ ა ნ ა ნ ი შენნი პირსა ზედა შენსა“ pb., ნაუმ 8,5. See also: წარ-ი More…
უკუანაჲთ
«შემდგომად», «ზურგით კერძო: =„უ კ უ ა ნ ა ჲ თ კარვისა დაიბანაკონ ზღჳთ კერძო“ G,—„დაიბანაკონ შ ე მ დ გ ო მ ა დ კარვისა ზღჳთ კერძო“ pb., რიცხ. 2,23; „აჰა უ კ უ ა ნ ა ჲ თ კარიათიარიმისსა“ More…
უკუანაჲს
მერმე, დაბოლოს: =„შურ-იგე შურის-გებაჲ... და უ კ უ ა ნ ა ჲ ს შეეძინე ერსა შენსა“ See also: უკუანა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
უკუანაჲსკნელ
«შემდგომად ამისა, მერმე», «უკანაჲსკნელ-ღა», ბოლოს: =„უ კ უ ა ნ ა ჲ ს კ ნ ე ლ მოვიდეს“ C, — „შ ე მ დ გ ო მ ა დ ა მ ი ს ა, მ ე რ მ ე მოვიდეს“ DE, მთ. 25,11; „უ კ უ ა ნ ა ჲ ს კ ნ ე ლ More…
უკუანაჲსკნელ-ი
უკანა, ბოლო, «უკუანა», «დასასრული», «აღსასრული», უკანასკნელი: =„მრავალნი იყვნენ პირველნი უ კ უ ა ნ ა ჲ ს კ ნ ე ლ“ DE, — „მრავალნი იყვნენ წინანი უ კ უ ა ნ ა“ C, მრ. 10,31; „უ კ უ ა ნ ა ჲ ს More…
უკუდავ-ი
უკვდავი: =„არა უ კ უ დ ა ვ არს ნაშობი კაცთაჲ“ О, ზირ. 17,29; „სიმართლჱ უ კ უ დ ა ვ არს“ О, სიბრძ. სოლ. 1,15; „მე უ კ უ დ ა ვ ს ა ვჰმსახურებ“ ი. მოც. 74,25; „ვიდრე უ კ უ დ ა ვ თ ა მათ More…
უკუდავება
უკვდავება: =„მოკუდავისა მის შემოსად უ კ უ დ ა ვ ე ბ ა ჲ“ I კორ. 15,53; „შენ ხარ, უფალო, უ კ უ დ ა ვ ე ბ ი ს ა ძირი“ განს. ი. 199,22; „მოიწიენ ჩუენ ზედა ცუარი უ კ უ დ ა ვ ე ბ ი ს ა ჲ“ თომა More…
უკუე
«ამიერითგან», მაშასადამე; ეხლა; და: =„ყავთ უ კ უ ე“ DE, — „ყავთ ა მ ი ე რ ი თ გ ა ნ“ C, ლ. 3,8; „ნუ უ კ უ ე სუფევნ ცოდვაჲ“ ჰრომ. 6,12; „ეკრძალენით უ კ უ ე დრტჳნვასა ურგებსა“ О, სიბრძ. სოლ. More…
უკუეთუ
თუ; როცა; ეგების: =„უ კ უ ე თ უ მითხრათ მე“ DE, მთ. 21,24; „უ კ უ ე თ უ სულითა ცხოველ არს იგი“ შუშ. II 9; „უ კ უ ე თ უ ვინმე მოვიდოდიან“ მსკ. 53,17; „ვიხილოთ, უ კ უ ე თ უ მოვიდეს ელია“ DE, More…
უკუეთუმცა
თუ; რომ: =„უ კ უ ე თ უ მ ც ა შაფათსა შინა განკურნა იგი“ C, მრ. 3,2; „უ კ უ ე თ უ მ ც ა შვილნი აბრაჰამისნი იყვენით“ ი. 8,39; „უ კ უ ე თ უ მ ც ა ვინმე ეძიებდა, პოვა“ საქ. მოც. 17,27. More…
უკუმართ, უკუღმართ
უკან, უკნით: =„ვინ დასდვის ჴელი, ერქუანსა და ჰხედავნ უ კ უ მ ა რ თ და ურნატი მისიმცა მართლ იყო?“ ფლპ. მოც. 7,40; უ კ უ მ ა რ თ ვიდოდეს და დაეცნეს ქუეყანასა“ C, ი. 18,6; „არა იხედვიდეს უ კ More…
უკუმო
See also: წინაუკუმო =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
უკუმოგება, უკმოგება
დაბრუნება, უკან მორთმევა, «კუალად გება»: =„უ კ უ მ ო ა გ ე თ მაგას ყოველივე... ნაყოფი მაგისისა ქუეყანისაჲ“ О, IV მფ. 8,6; „უ კ მ ო ვ ა გ ნ ე იგინი ამას ქუეყანასა“ О, — „კ უ ა ლ ა დ-ვ ა გ ნ More…
უკუმომართ
უკან: =„ნუ უკუმოიქცევინ უ კ უ მ ო მ ა რ თ აღებად სამოსლისა თჳსისა“ მთ. 24,18. See also: მომართ =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
უკუმოსხმა
შემოცლა(?): =„უ კ უ მ ო ა ს ხ მ ი დ ე ს მიწასა მას ვიდრე ბეჭადმდე“ ფლკტ. 156,13. See also: მოსხმა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; More…
ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები) ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9