შიგნით: =„ისმინე... შ ი გ ა ნ მუცლით მჴეც-თევზისა მისგან“ ოქრ.-მარხ. და იონ, 107,19; „იყო იგი ტყესა შ ი გ ა ნ დამალულ“ Sin. — 6,105v. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ More…
=„ყოლადვე მედგარ და შ ი გ ნ ო ა ნ არს იგი“ მ. სწ. 169,23. See also: შიგან =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
=„ოხრითა და შ ი ვ ი ლ ი თ ა... სავსე არიედ ყურნი მათნი“ H—2251,281r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
მოახლე, მსახური ქალი: =„აღდგა რებეკა და შ ი მ ო ნ ვ ა რ ნ ი მისნი და აღსხდეს აქლემებსა“ O, დაბ. 24,61; „მიავლინა შ ი მ ო ნ ვ ა რ ი თჳსი, რომელი; ზედამდგომელი იყო და მოღუაწე ყოველთა More…
=„დავყავ... შ ი მ შ ი ლ ი თ ა და წყურილითა“ II კორ. 11,27; „შ ი მ შ ი ლ ი ს ა (წინა-აღსადგომელად მოუცემიეს ღმერთსა); განძღომაჲ“ მ. სწ. 144,8; „შეზმნილ ვარ განძღებად და შ ი მ შ ი დ, More…
«მსხემი»: =„შ ი ნ მ ყ ო ფ მ ა ნ მღდელისამან“ pb., „მ ს ხ ე მ ი მღდელისაჲ“ G, ლევიტ. 22,10. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, More…
შიგნით, შიგ, შინ, სახლში: =„შევიდა შ ი ნ ა, დაჯდა მსახურთა თანა“ მთ. 26,58; „ერისა მისგან ვერ შეუძლო შესლვად შ ი ნ ა“ პავლე მოც. 49,18;; „განრისხნა და არა უნდა შ ი ნ ა შესლვად“ ლ. 15,28; More…
შინაურულად(?): =„შ ი ნ ა-გ ა მ ო ღ ე ბ ი თ მრავალფერთა საქმეთათჳს ამხილა დედოფალსა“ ი. ე. 18,35. See also: გამოღებით =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…
მოღალატე: =„აწ თქუენ შ ი ნ ა-გ ა ნ მ ც ე მ ე ლ და მკლველ იქმნენით“ საქ. მოც. 7,52. See also: განმცემელ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
შინ გაზრდილობა: =„იგინი ჰფრთხებოდეს შ ი ნ ა-ზ რ დ ი ლ ო ბ ი ს ა მისისათჳს“ ბალ. 79,35. See also: ზრდილობა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა More…
(შინ) მცხოვრები: =„შრომისა დღეთა შ ი ნ ა-მ ყ ო ფ ნ ი და ხუცესნი და დიაკონნი ჰმსახურებდიან“ ი.-ე. 37,36; „სადა ზედა-დაცემულ იყო; სახლი იგი შ ი ნ ა მ ყ ო ფ თ ა მათ“ ფლკტ. 158,32. See More…
«შინაგამომართ», შიგნიდან: =„მან მიუგოს შ ი ნ ა გ ა მ ო (შ ი ნ ა გ ა მ ო მ ა რ თ C) და ჰრქუას“ ლ. 11,7; „ესმინ მათ ჴმაჲ ერისაჲ,; შ ი ნ ა გ ა მ ო შფოთი“ ანტ. დ. 25r. See also: გამო More…
«შინაგამო», შიგნიდან: „ =მან მიუგოს შ ი ნ ა გ ა მ ო მ ა რ თ (შ ი ნ ა გ ა მ ო DE) და ჰრქუას“ ლ. 11,7. See also: გამომართ =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); More…