«ჭაბუკა», «ჭაბუკი», «ქალი»: =„ვინ არს ჭ ა ბ უ კ ი დ ი ისი?“ G, — „ვინ არს ჭ ა ბ უ კ ა ესე?“ M,— „ვინ არს ჭაბუკი ესე?“ О, რუთ 2,5; „იხილა იგი მამამან ჭ ა ბ უ კ ი დ ი ს ა მ ა ნ და განიშუა“; More…
=„წარაჩინა ყოველი იგი ერი ჭ ა ბ უ კ რ ო ვ ა ნ ი ძეთა მათ ისრაჱლისათაჲ“ О, II მფ. 10,9. See also: ჭაბუკ-ი, ჭაპუკ-ი =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; More…
«საჭმელი», «ჭამადი»: =„მე ჭ ა დ ი მაქუს ჭამად“ D, — „მე ს ა ჭ მ ე ლ ი მაქუს ჭამად“ C, — „მე ჭ ა მ ა დ ი მაქუს ჭამად“ E, ი. 4,32. See also: ჭამა =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის More…
beta rubra: =„ვითარცა-იგი ჭ ა კ უ ნ ტ ე ლ ი ზოგს-მგბარი“ I, ეს. 51,20. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ტყე: =„სომეხთა მეფე კჳრიკე და ძმაჲ მისი სუმბატ შეიპყრეს ქუეშის ჭ ა ლ ა ს“ ქ. ცხ. 229,13. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, More…
(ჭმა.) =„რაჲ ვ ჭ ა მ ო თ?“ მთ. 6,31; „ჭ ა მ ო ს პური მის თანა“ ლ. 7,36; „უკუეთუ ვისმე არა უნდეს საქმის, ნუცაღა ჭ ა მ ნ“ II თეს. 3,10; „ესენი არიან სასხდომელნი სიწმიდისანი,; რომელთა შინა ჭ More…
«უსხი», სასუქი: =„მამამან შენმან დაკლა ზუარაკი იგი ჭ ა მ ე ბ უ ლ ი“ DE,— „დაკლა ჴარი იგი უ ს ხ ი მამამან შენმან“ C, ლ. 15,27; „მოიბ ზუარაკი იგი ჭ ა მ ე ბ უ ლ ი მამისა; შენისაჲ“ M, მსჯ. More…
ქართული ანბნის 32-ე ასო, რიცხვითი მნიშვნელობა — 5000. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
ღვინო: =„ჭ ა შ ნ ი გ ს ა მივართუამ ძმათა" მ. ცხ. 398r. =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
larus, garia: =„არა შჭამოთ... სერი და ჭ ა ჰ რ ი და მსგავსი მისი“ O, ლევიტ. 11,16, =აბულაძე ილია; „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი (მასალები)“; გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.