* - <
[ {
Ֆ
მა მბ მგ მდ მე მვ მზ მთ მი მკ მლ მმ მნ მო მპ მჟ მრ მს მტ მუ მფ მქ მღ მყ მშ მჩ მც მძ მწ მჭ მხ მჯ მჳ მჴ
მა მაა მაბ მაგ მად მაე მავ მაზ მათ მაი მაკ მალ მამ მან მაო მაჟ მარ მას მატ მაუ მაფ მაქ მაღ მაყ მაშ მაჩ მაც მაძ მაწ მაჭ მახ მაჯ მაჴ
selected terms: 422 page 7 of 22
მამული
([მულქ] E.; [ჱაირენი] E.) (+ 25, 10 ლევიტ. ZAa) მამისეული ZAB. მამისეულივით CbqD. განუმარტავია E. See also: მამა
მამცნედ
ცოდნის მიმცნად ZA. ცნობის მიმცანად B. See also: [ცან
მამჴობელი
(ბალ.) თესლია პურის გამაშავებელი და გემოს არ გაურყვნის ZA. (ბალ.) თესლი არს მოლისა, პურს გააშავებს და კაის გემოს მისცემს B. See also: [მჴ
მან
(ო E.; ნა E.) (+ 53, 12 ესაია ZAa) იმან ZABCbqD. განუმარტავია E. ◊ [მან დაუმანვან]
მანა
(+ 4, 21 მსაჯ. ZA) (+ მანა B) არს პალო და მომცრო მარგილი; მ ა ნ ა არს საღილე ქალთა (+ რომელსა ზედა კერვენ ZA) ფილასოფოსთა სიტყვითა მ ა ნ მამლად ითქმის, ხოლო მ ა ნ ა – დედლად, მ ა ს More…
მანაა
(45, 25 ეზეკ.) შესაწირავი ZAa. See also: მანაჲთ, მანნაჲ
მანათობელი
(ლუსაორჩი B.) ნათლის მომფენელი ZAB. See also: [ნათ
მანალი
მსოფლიონი ბ ა ნ ა კ ს უწოდენ ZA. მსოფლიონი ბ ა ნ ა კ ს უწოდენ, ხოლო ბერძენნი – ს ა ს ა ნ თ ლ ე ს ა B. მსოფლიოთა ენითა ბ ა ნ ა კ ს ა ეწოდების (ეწოდება CqD) (+ ხოლო ბერძულად – ს ა ს More…
მანანა
([ქებინი] E.) (+ 16, [32] გამოსლ. ZA) ზეცით შთამოვრდომილად (ჩამოვრდომილად B) ითქმის, ხოლო ენითა ასურულითა მანანა რ ა ჲ ა ო, ვინათ(გან) არა იცოდეს (იცოდენ B) რა იყო, ამისთვის იკითხვიდენ რ More…
მანაშა
(ბალ.) შავი მჭადი ZABCbq. See also: მჭადი
მანაცვალა
(მანაცუალა B) ნაცვალ ყო ZAB. See also: ნაცვალი, [ცვალ
მანაჲთ
ძღვნით, გინა შესაწირავით ZABCbq. ყოვლად წმიდის შობისათვის [მაქ]სიმე (თევდორე D) აღმსარებელის თქმულში: "ვინ(ა) ეგე მანაჲთ დართულ იქმნას სიტყვითა მით ცხორებისათა" D1. = 1 More…
მანგალი
(ორახ Z, ორაღ AaBCbqDE.; მანგაღ BCbqDE.) (2, 4 ესაია) ყანის მოსაჭრელი ZAa. ყანის მოსაჭრელი (1 მეფე 13, 20) Ab. ყანის საჭერი B. ნამგალი, ყანის მოსაჭრელი Cb. ნამგალი CqDE. See also: More…
მანგი
([აი] E.; [ლსნიაკა] E.) მარგალიტი, გინა მთოვარე ZAB. მარგალიტი CbqD. [მთოვარე] E.
მანდ
([ორია] E.; [ეტია] E.) მაგავე ადგილს ZABCb. განუმარტავია CqDE.
მანდავე
(მანდავ B) (+ 4 მეფე 1, 6 ZAa) იგივე ZAB.
მანდარი
([ბურადადურ3 ] E.; ქაქარ CbqD.) (+ სვიმეონ ალაბელ ZAa) სხვათა ენაა, ს ა გ ე ბ ე ლ ი, გინა მ ო ზ ღ უ დ ვ ი ლ ი ZA. საგებელი, სხვა ენა არს, გინა მოზღუდვილი B. მოზღუდვილი CbqD. (2 მეფეთა More…
მანდატურთ–უხუცესი
(ეშიქაღასბაში Z, ეშიქაღსბაში AaB, ეშიკასბაშ Cb.) მათი უფროსი ZA. განუმარტავია BCb. See also: [ხუც, უხუცესი, მანდატური
მანდატური
(იასაულ ZAaBCb, [იასული] E, [სოღბათი] E.) ესე არს ჴელარგნოსანი მეფეთა გარე მდეგი ZAB. მანდატური არს ჴელარგნოსანი მეფეთა თანა მიღმა მდეგი, რომელთა მიერ წარვლინებითა განიგების ყოველნი. ხოლო More…
მანდვია
მონაზონთ გარ საბლარდნელი(ა), ნაოჭიანი ZAB.
ლექსიკონი ქართული ლექსიკონები
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9