Gk. ἀντιπίπτω (ἀντιπίπτων // ἀντιπίπτον τό) - და ამათ მიმართცა მრავალ არს წინაგანსაწყობელი (ნემეს., პეტრ., 2; 28, 1); – ἀντιπίπτον τό – არამედ მათდა მიმარ, რომელნი იტყჳან ვითარმედ წყალ არს სული, რამეთუ წყალი ყოვლისა მაცხოვნებელად ჩანს და თჳნიერ წყლისა ცხორებაჲ შეუძლებელ არს, და ამათ მიმართცა მრავალ არს წინაგანსაწყობელი (τὰ ἀντιπίπτοντα) (ნემეს., პეტრ., 2; 28.1)
Source: ძველქართულ-ძველბერძნული ფილოსოფიურ-თეოლოგიური ტერმინოლოგიის დოკუმენტირებული ლექსიკონი = Old georgian-greek documented dictionary of philosophical-theological terminology: (მასალები) / [ქართველოლ., ჰუმანიტ. და სოც. მეცნ. ფონდი რუსთაველის ფონდი; პროექტის ავტ. და სამეცნ. ხელმძღვ. დამანა მელიქიშვილი; პ/მგ რედ. ანა ხარანაული, ბერძნ. ტექსტის რედ.: ლევან გიგინეიშვილი, ვიქტორია ჯუღელი]. - I-ლი გამოც.. - თბ.: ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2010. - 29სმ.