( -
D I [

ა( აბ აგ ად აე ავ აზ ათ აკ ალ ამ ან აო აპ არ ას ატ აუ აფ აქ აღ აყ აშ აჩ აც აძ აწ აჭ ახ აჯ აჰ აჴ
აღ( აღ- აღა აღბ აღგ აღდ აღე აღვ აღზ აღთ აღკ აღლ აღმ აღნ აღო აღპ აღჟ აღრ აღს აღტ აღუ აღფ აღქ აღღ აღყ აღშ აღჩ აღც აღძ აღწ აღჭ აღხ აღჯ აღჳ აღჴ

აღრღუევა

«აღძრვა», «აღმრღუევა», აღელვება, აღშფოთება:
 
„ზღუაჲ იგი ძლიერთა ქართაგან ა ღ ი რ ღ ო დ ა C, – „ზღუაჲ იგი ქარისაგან დიდისა ა ღ ი ძ რ ვ ო დ ა“ DE, ი. 6,18; „რაჟამს წყალი
ესე ა ღ ი რ ღ უ ე ს“ DE, – „რაჟამს წყალი ესე ა ღ ი მ რ ღ უ ე ს“ C, ი. 5,7. „ვერ ვიკადრე... ეგემლევანისა მის ერისა ა ღ რ ღ უ ე ვ ა დ“
პოვნ. სტეფ. 662,17. „მძლავრებისა და ა ღ რ ღ უ ე ვ ა თ ა გ ა ნ... მიევედრნიან უფალსა“ იპ. რომ,-კურთხ. მოს. 176,3.
Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი“ (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“, თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9