( -
D I [

მა მბ მგ მდ მე მვ მზ მთ მი მკ მლ მმ მნ მო მპ მჟ მრ მს მტ მუ მფ მქ მღ მყ მშ მჩ მც მძ მწ მჭ მხ მჯ მჴ
მი მი- მია მიბ მიგ მიდ მიე მივ მიზ მით მიკ მილ მიმ მინ მიპ მირ მის მიტ მიუ მიფ მიქ მიღ მიყ მიშ მიჩ მიც მიძ მიწ მიჭ მიხ მიჯ მიჰ მიჴ

მიწევნა

  1. «მიახლება», მისვლა, მიზიდვა, მიღწევა, მიყვანა, «მზიდველ-ყოფა»:
     
    „ვითარ მ ი ი წ ი ა სიტფოსა მას“ B, — „ვითარ მ ი ე ა ხ ლ ა სიცხესა მას“ A, სბსტ.136,1; „მ ი უ წ ი ე დასასრულსა მაღნარისა მის კარმელისასა“ O, IV მფ.
    19,23; „ვითარცა მ ი ი წ ი ა მეფჱ იგი ტაძართა მათ თჳსთა“ ფლკტ. 135,13; „ფერად-ფერადნი სატანჯველნი მ ი ა წ ი ნ ა. წმიდასა მას ზედა“ იზტ, 119,13;
    „მ ი ი წ ე ვ ი ს ფსკერსა ჯოჯოხეთისასა“ O, იგ. სოლ. 14,12; „მ ი ვ ა წ ი ო ჴელი ჩემი აკარონსა ზედა“ O, ამოს 1,8; „რომელი მ ი ა წ ე ვ ს უდაბნოდ“ G,
    რიცხ. 23,28; „მ ი ი წ ე ვ ი ს ვიდრე ზღუადმდე დიდად“ O, ეზეკ. 47,19; „მე მ ი გ ა წ ი ო სასუფეველად“ მ. სწ. 141,17; „რომელთა ჟამნი მ ი ა წ ი ნ ე ს
    ისოს თანა“ M,—„რაოდენნი მ ზ ი დ ვ ე ლ ი ყ ვ ნ ე ს ჟამისა იესუჲს თანა“ G, ისუ ნ. 24,29.
  2. მიღწევა:
     
    „ვიდრე მ ი წ ე ვ ნ ა მ დ ე ვ ე მტარვალთა მათ“ ანდ.-ანატ. 226,1; „მხიარულ არნ მ ი წ ე ვ ნ ი ს ა თ ჳ ს“ მ.სწ- 141,24.
    Source: აბულაძე ილია, „ძველი ქართული ენის ლექსიკონი” (მასალები); გამომცემლობა „მეცნიერება“; თბილისი, 1973.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9