* - <
[ {
Ֆ
მა მბ მგ მდ მე მვ მზ მთ მი მკ მლ მმ მნ მო მპ მჟ მრ მს მტ მუ მფ მქ მღ მყ მშ მჩ მც მძ მწ მჭ მხ მჯ მჳ მჴ
მა მაა მაბ მაგ მად მაე მავ მაზ მათ მაი მაკ მალ მამ მან მაო მაჟ მარ მას მატ მაუ მაფ მაქ მაღ მაყ მაშ მაჩ მაც მაძ მაწ მაჭ მახ მაჯ მაჴ

მარმენიო

L. დესტინო B.
Turk. აჯალ ZAaB.
(მარმენიოჲ E) (+ კავშირის ბოლოს ZAa) ბედი, სახელი არს (სახელია B) ბედნიერ–უბედ(ურ)ობისა, ხოლო ს ვ ე წარმართთაგან თქმული რა(ჲ)მე კაცსა ზედა ყოფაჲ კეთილისა და განმარჯვებისა ვარსკვლავთა მიერ მიცემულობით(ა), ხოლო მ ა რ მ ე ნ ი ო – ს ვ ე წილ–ხდომით თითოეულსა ზედა. ჟამთა სიგრძე–მოკლეობა, რომელთა (+ ამათ B) გარეშენი უწოდენ, ხოლო ჩვენ არა შევიწყნარებთ ZAB.

"ს ვ ე და მ ა რ მ ე ნ ი ო ჲ ზედათ შთამომავლისა განგებისა მიერ გარე შემოიცვის(ო)" (+ და ამისთვის ზემო იმარმენთან სწერია C) CD. (ნაპირზე რომ წითლით უწერია, ის არის) კ ა ვ შ ი რ ი ს ბ ო ლ ო ს:3 "სვე და მარმენიოი ზედათ შთამომავლისა განგებისა მიერ გარეშემოიცვაო" E.

 
3 იხ. იოანე პეტრიწის თარგმანება, ბოლოსიტყუაჲ (II წიგნი, გვ. 212, 3).
See also: სუე4
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9