არაბთა ენათა არს, ხოლო ქართულად საჴმარქმნილი მუაბად გარდაუცვალებიათ; ხისაგან სნეულთ მჴრით სატარებელად შემზადებულსა ეწოდების
საქუმელი, ხოლო ანაზდად ცუდად შემზადებულსა –
ჩეო, ხოლო კამაროსანსა და საბურველიანსა მჴრით ტვირთვით, გინა ცხენებით(ა) და აქლემებით სატვირთავსა –
ჰორლი, რომელსა თურქნი თახტირევანდს უწოდენ, ხოლო მკვდრის(ა) საზიდარს(ა) –
საკაცე ZA.
მაჰბა არაბთა ენითაა, ხოლო ქართულად საჴმარქმნილი მუაბად გარდაუცვალებიათ. ესე არს ხისაგან სნეულთ მჴრით სატარებელად შემზადებული, რომელ არს საქუმელი, ხოლო ჩეო – ანაზდ ცუდად შემზადებული და ჰორლი – კამაროსან–საბურვლიანი მჴართ ტვირთვით, გინა ცხენით და აქლემით სატვირთავი, რომელსა თურქნი თახტირევანდს უწოდენ, ხოლო საკაცე – მკვდართ საზიდარსა B. მუაბა (მოაბა Ca) არს ხეთაგან შემზადებული სნეულთათვის დასაწოლი, კაცთაგან მჴრითა სატარებელი, ხოლო ჩეო – აგრევე ხითა შემზადებულ, არამედ ცუდი და გაუთლელი და საბლებით შეკრული, ხოლო ჰორლი – აგრევე მჴართა ზედა სატვირთავი კეთილად შემზადებული, კამაროსანი და საბურველოსანი, რომელსა სპარსნი თახტირევანდს უჴმობენ, გინა დიდებულთა საჯდომელად, გინა სიწმიდისა შთასადებელად და მჴართა მიერ ტვირთვით (ტვირთვის Cb) სატარებელთა, გინა ცხენთა და აქლემთა ზედა შემზადებულსა; ხოლო საკაცე არს მკვდართა საზიდარი, ხოლო (და Cb) საქუმელი – საკაცისა მსგავსი Cab. განუმარტავია CqD.