A C D E F G H I L M N O P Q R S T U V

შა შე შვ შთ ში შო შუ
შებ შეე შეთ შეკ შემ შენ შეო შეპ შერ შეს შეუ შეჩ შეძ შეწ

შეკინა

Etym. ებრ. „ფარდა“, „თანასწრება“
It. Shekinà
გამოიყენება, რათა აღინიშნოს ღმრთის თანასწრება (ეს. 19:16, შმდ.; 24:15, შმდ.; რჯლ. 4:11, შმდ.; 5:23, შმდ., 9:15), მისი დიდება და დიდებულება (ის. 13:22; 19:16; 24:16; მსაჯ. 5:4, შმდ.; ფსალმ. 29; 68:8, შმდ.). შემდგომში აღნიშნავდა ღმრთის თანსწრებას ღრუბლის სახით საცხოვრებელსა (გამ. 40:34, შმდ.) და ტაძარში (3 მეფ. 8:10). ებრაელთა შორის ცვლის იაჰვეს სახელს.
Source: პეტროზილო, პიერო. ქრისტიანობის ლექსიკონი/პიერო პეტროზილო; [იტალ. თარგმნა მარიკა სააკაშვილმა; რედ. მერაბ ღაღანიძე; სულხან-საბა ორბელიანის სასწ. უნ-ტი, ქრისტ. თეოლოგიისა და კულტ. ცენტრი]. - თბ.: სულხან-საბა ორბელიანის სასწ. უნ-ტის გამოც., 2011. - 434გვ.; 24სმ.. - ყდაზე: ბერნარდო დადი „ნეტარი ქალწული მარიამის გვირგვინით შემკობა“. - ISBN: 978-9941-0-3408-4
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9