Etym. ლათ. temptatio (ზმნიდან temptare, „ცდა“, „სინჯვა“) შეიძლება ნიშნავდეს ვინმეს გამოცდას ან ბოროტებისაკენ ბიძგებას. „ღმერთი არ იცდება ბოროტით და არც არავის ცდის“ (იაკ. 1:13). ამიტომაც ქრისტიანი „მამაო ჩვენოს“ ლოცვით („არ შეგვიყვანო განსაცდელში“) შესთხოვს ღმერთს, არ მისცეს მას ბოროტის, ცოდვისკაენ მიმავალ გზაზე სვლის უფლება (შდრ. CCC, 2846-2849).
Source: პეტროზილო, პიერო. ქრისტიანობის ლექსიკონი/პიერო პეტროზილო; [იტალ. თარგმნა მარიკა სააკაშვილმა; რედ. მერაბ ღაღანიძე; სულხან-საბა ორბელიანის სასწ. უნ-ტი, ქრისტ. თეოლოგიისა და კულტ. ცენტრი]. - თბ.: სულხან-საბა ორბელიანის სასწ. უნ-ტის გამოც., 2011. - 434გვ.; 24სმ.. - ყდაზე: ბერნარდო დადი „ნეტარი ქალწული მარიამის გვირგვინით შემკობა“. - ISBN: 978-9941-0-3408-4