- ყოველთა უმაღლეს არს და ყოველსა შენსა აღავსებს, ვითარ უფლად და ღმრთად მყოფი და ყოველთამი სიმტკიცისა მქონი (თტე., ამოს., გელ., 4.13, S 417, 107v);
- უმაღლესი ნათელი – ὑψηλότερον φῶς τό – ყოვლისავე უნივთოჲსა მეცნიერებისა უმაღლესითა ნათლითა აღვსებულნი (არეოპ., ზეც., ეფრ., 7.2); რომლისა პირველ ვერ მხილველ იყვნეს უმაღლესთა ამათ გამობრწყინვებათა (არეოპ., ზეც., ეფრ., 7.3);
- უმაღლესი დასი – ὑψηλότατος – ხოლო უმაღლესთა მათ და უზენაესთა დასთა საყდარ წოდებაჲ გულისჴმა-გჳყოფს მათთჳს ყოვლისავე ფრჴივ მავალისა სურვილისაგან შეურევნელად აღმატებულებასა (არეოპ., ზეც., ეფრ., 7.1); – ὑψηλότερος – ხოლო ყოველთა უმაღლესნი იგი დასნი თჳთ მის ღმერთ-მთავრობისა მიერ მიიღებენ... საიდუმლოთა გამობრწყინვებასა (არეოპ., ზეც., ეფრ., 7.3);
- უმაღლესი მეცნიერებაჲ – ὑψηλοτέρα γνῶ‡σις ἡ, σοφία ἡ – ვითარ-იგი წმიდათა ქერობინთა წესნი, მიიღებენ სიბრძნესა და მეცნიერებასა უმაღლესსა (არეოპ., ზეც., ეფრ., 12.2)
Source: ძველქართულ-ძველბერძნული ფილოსოფიურ-თეოლოგიური ტერმინოლოგიის დოკუმენტირებული ლექსიკონი = Old georgian-greek documented dictionary of philosophical-theological terminology: (მასალები) / [ქართველოლ., ჰუმანიტ. და სოც. მეცნ. ფონდი რუსთაველის ფონდი; პროექტის ავტ. და სამეცნ. ხელმძღვ. დამანა მელიქიშვილი; პ/მგ რედ. ანა ხარანაული, ბერძნ. ტექსტის რედ.: ლევან გიგინეიშვილი, ვიქტორია ჯუღელი]. - I-ლი გამოც.. - თბ.: ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2010. - 29სმ.