წა წე წვ წი წმ წო წრ წუ წყ
წია წიგ წილ წინ წირ წიწ

წინა-დადება

Gk. προτίθημι
შემოღება, თქმა, წინ წამოწევა, გამოჩენა, დაკანონება
 
ვინაჲთგან სერგი მრავალსახედ წინადასდებდა საზოგადოდ თჳსსა სნეულებასა (მქს., პიროს., გელ. 40,12) შდრ. სერგიოს განცხადებულად სენი წვალებისა თჳსისა შორის შემოიღო მრავლითა ღონითა (მქს., პიროს., ეფთ. 12.39);ὑποτίθημι – დაშვება, ვარაუდი – რამეთუ არცა წინადავსდებთ ღმრთისა მიერ ქმნილთა და ნებებულად მისდა მყოფთა უჩინოქმნასა (მქს., პიროს., გელ. 20,24);ὑποβάλλω – ესრეთ [მანიქეველნი] არსებასა მისსა (სულისა) დასჭრიდეს და სხეულოანად აღმოაჩენდეს და ვნებათა წინადაუდებდეს, რომელსა უკუდავად იტყოდეს (ნემეს., პეტრ., 2; 45.19 – 21)
Source: ძველქართულ-ძველბერძნული ფილოსოფიურ-თეოლოგიური ტერმინოლოგიის დოკუმენტირებული ლექსიკონი = Old georgian-greek documented dictionary of philosophical-theological terminology: (მასალები) / [ქართველოლ., ჰუმანიტ. და სოც. მეცნ. ფონდი რუსთაველის ფონდი; პროექტის ავტ. და სამეცნ. ხელმძღვ. დამანა მელიქიშვილი; პ/მგ რედ. ანა ხარანაული, ბერძნ. ტექსტის რედ.: ლევან გიგინეიშვილი, ვიქტორია ჯუღელი]. - I-ლი გამოც.. - თბ.: ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2010. - 29სმ.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9