Gk. προτείνω (κατὰ τινός) წინააღმდგომად შემოღება, წინ წამოწევა (რაიმეს წინააღმდეგ), წამოყენება (რაიმეს საპირისპიროდ), წინააღმდეგობა
- რომელთა თქუენ მოსასპობელად ბუნებითთად წინადაჰსხამთ, ამათვე ბუნებათათჳს წინგანაწყობენ მათდა მიმართ მბრძოლნი (მქს., პიროს., გელ. 41,18); შდრ. წინააღმდგომად შემოიღებენ (მქს., პიროს., ეფთ. 13.19); – ἀντιστρατεύομαι – რომელთა მიერ წინგანწყობად ჭეშმარიტებისა აზმნობდეს, მათ მიერ მხილებისა დამთმენელნი უმეცარ-იქმნეს (მქს., პიროს., გელ. 19,35)
Source: ძველქართულ-ძველბერძნული ფილოსოფიურ-თეოლოგიური ტერმინოლოგიის დოკუმენტირებული ლექსიკონი = Old georgian-greek documented dictionary of philosophical-theological terminology: (მასალები) / [ქართველოლ., ჰუმანიტ. და სოც. მეცნ. ფონდი რუსთაველის ფონდი; პროექტის ავტ. და სამეცნ. ხელმძღვ. დამანა მელიქიშვილი; პ/მგ რედ. ანა ხარანაული, ბერძნ. ტექსტის რედ.: ლევან გიგინეიშვილი, ვიქტორია ჯუღელი]. - I-ლი გამოც.. - თბ.: ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2010. - 29სმ.