- უფალმან მყოფელმან მაღლად სასჯელისა და სამართალისა ქუეყანად დასხნა (თტე., ამოს., გელ., 5.7, S 417, 108v); რამეთუ უკუეთუ საღმრთოჲსა სამართალისაგან მისაგებელთა მიიღებს ყოვლისათავე (არეოპ., საეკლ., ეფრ., 7.III.6); ვინაჲცა საღმრთოჲ სამართალი ჴორცთავე მისთა თანა მიანიჭებს მას მისაგებელობითსა სავანესა (არეოპ., საეკლ., ეფრ., 7.III.9); მაშინ დიდი ესე წინაჲსწარმეტყუელი სამართლითა ღმრთივ შუენიერითა ბრალეულთა განარჩევდა და უბრალოთა განამართლებდა (არეოპ., ზეც., ეფრ., 8.2); – δικαιότατος – ღმერთი... რომელი ყოველთა განყოფათა და წესთა განუჩინებს თითოეულსა ჭეშმარიტებისაებრ ნამდჳლვე სამართალთა საზღვართა მისთაჲსა (არეოპ., საღმრ., ეფრ., 8.7); – δικαίωμα τό – არამედ უკუეთუ დაიცვნენო მცნებანი ჩემნი და სამართალნი ჩემნი (თტე., ისუ. 2, გელ., A 1108, 150v); გამოუცხადებდენ სამართალთა შენთა იაკობს, და შჯულსა შენსა ისრაჱლს (თტე., II სჯ. 44, გელ., A 1108, 144v); ესრეთ უკუე განმაყენებელობითიცა ძალი აქუს მღდელთ-მთავართა, ვითარცა საჩინო-მყოფელთა საღმრთოჲსა სამართალისათა (არეოპ., საეკლ., ეფრ., 7.III.7); – κρῖμα τό – ვიდრეცა განამართლოს სჯაჲ (δική) ჩემი, და ყოს სამართალი ჩემი (თტე., მიქ., გელ., 7.9, K 1, 408r)
Source: ძველქართულ-ძველბერძნული ფილოსოფიურ-თეოლოგიური ტერმინოლოგიის დოკუმენტირებული ლექსიკონი = Old georgian-greek documented dictionary of philosophical-theological terminology: (მასალები) / [ქართველოლ., ჰუმანიტ. და სოც. მეცნ. ფონდი რუსთაველის ფონდი; პროექტის ავტ. და სამეცნ. ხელმძღვ. დამანა მელიქიშვილი; პ/მგ რედ. ანა ხარანაული, ბერძნ. ტექსტის რედ.: ლევან გიგინეიშვილი, ვიქტორია ჯუღელი]. - I-ლი გამოც.. - თბ.: ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2010. - 29სმ.