სა სე სი სკ სმ სნ სო სპ სრ სტ სუ სფ სქ სწ სხ სჯ სჳ
საა საბ საგ სად საე სავ საზ სათ საი საკ სალ სამ სან საო საპ სარ სას სატ საუ საფ საქ საღ საყ საშ საჩ საც საძ საწ საჭ სახ საჯ საჰ საჴ

სამართალ-ი

Gk. δικαιοσύνη ἡ
 
უფალმან მყოფელმან მაღლად სასჯელისა და სამართალისა ქუეყანად დასხნა (თტე., ამოს., გელ., 5.7, S 417, 108v); რამეთუ უკუეთუ საღმრთოჲსა სამართალისაგან მისაგებელთა მიიღებს ყოვლისათავე (არეოპ., საეკლ., ეფრ., 7.III.6); ვინაჲცა საღმრთოჲ სამართალი ჴორცთავე მისთა თანა მიანიჭებს მას მისაგებელობითსა სავანესა (არეოპ., საეკლ., ეფრ., 7.III.9); მაშინ დიდი ესე წინაჲსწარმეტყუელი სამართლითა ღმრთივ შუენიერითა ბრალეულთა განარჩევდა და უბრალოთა განამართლებდა (არეოპ., ზეც., ეფრ., 8.2);δικαιότατος – ღმერთი... რომელი ყოველთა განყოფათა და წესთა განუჩინებს თითოეულსა ჭეშმარიტებისაებრ ნამდჳლვე სამართალთა საზღვართა მისთაჲსა (არეოპ., საღმრ., ეფრ., 8.7);δικαίωμα τό – არამედ უკუეთუ დაიცვნენო მცნებანი ჩემნი და სამართალნი ჩემნი (თტე., ისუ. 2, გელ., A 1108, 150v); გამოუცხადებდენ სამართალთა შენთა იაკობს, და შჯულსა შენსა ისრაჱლს (თტე., II სჯ. 44, გელ., A 1108, 144v); ესრეთ უკუე განმაყენებელობითიცა ძალი აქუს მღდელთ-მთავართა, ვითარცა საჩინო-მყოფელთა საღმრთოჲსა სამართალისათა (არეოპ., საეკლ., ეფრ., 7.III.7);κρῖμα τό – ვიდრეცა განამართლოს სჯაჲ (δική) ჩემი, და ყოს სამართალი ჩემი (თტე., მიქ., გელ., 7.9, K 1, 408r)
Source: ძველქართულ-ძველბერძნული ფილოსოფიურ-თეოლოგიური ტერმინოლოგიის დოკუმენტირებული ლექსიკონი = Old georgian-greek documented dictionary of philosophical-theological terminology: (მასალები) / [ქართველოლ., ჰუმანიტ. და სოც. მეცნ. ფონდი რუსთაველის ფონდი; პროექტის ავტ. და სამეცნ. ხელმძღვ. დამანა მელიქიშვილი; პ/მგ რედ. ანა ხარანაული, ბერძნ. ტექსტის რედ.: ლევან გიგინეიშვილი, ვიქტორია ჯუღელი]. - I-ლი გამოც.. - თბ.: ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2010. - 29სმ.
to main page Top 10FeedbackLogin top of page
© 2008 David A. Mchedlishvili XHTML | CSS Powered by Glossword 1.8.9