- გარნა ხოლო სახისშემოღებათა მიმართ და ერთ-მყოფელობათა წინა-მოგონებულთა შეზავებისაჲსა სახიერების შუენიერებით განმრავლდების (არეოპ., ზეც., ეფრ., 1.2); – ὑποτύπωσις ἡ – ხოლო აწ..., შემდგომად ღმრთის-მეტყუელებითთა სახის-შემოღებათა, საღმრთოთა სახელთა თარგმანებასა მოუჴდე, რაოდენ დასატევნელ არს (არეოპ., საღმრ., ეფრ., 1.1); – σύμβολον τό – ამას თანა არცაღა წმიდათა საიდუმლოთა სრულებასა განაშორებენ სახისშემოღებათაგან ღმრთივ შუენიერთა ჩუენისაცა და შჯულიერისაცა მოცემისა მღდელ-მესაიდუმლოენი (არეოპ., ეპ., ეფრ., 9.1); რამეთუ არა ხოლო თუ ზეშთაარსებისანი ნათელნი და საცნაურნი და ზოგად ყოველნი საღმრთონი გამოსახვითითა სახეთშემოღებითა თითო-ფერ იქმნებიან (არეოპ., ეპ., ეფრ., 9.2)
Source: ძველქართულ-ძველბერძნული ფილოსოფიურ-თეოლოგიური ტერმინოლოგიის დოკუმენტირებული ლექსიკონი = Old georgian-greek documented dictionary of philosophical-theological terminology: (მასალები) / [ქართველოლ., ჰუმანიტ. და სოც. მეცნ. ფონდი რუსთაველის ფონდი; პროექტის ავტ. და სამეცნ. ხელმძღვ. დამანა მელიქიშვილი; პ/მგ რედ. ანა ხარანაული, ბერძნ. ტექსტის რედ.: ლევან გიგინეიშვილი, ვიქტორია ჯუღელი]. - I-ლი გამოც.. - თბ.: ბაკურ სულაკაურის გამ-ბა, 2010. - 29სმ.